Atrás do portão há uma passagem secreta, iluminada por lamparinas a óleo queimando nas paredes de pedra de ambos os lados.
Gu Lang entrou com passos leves. Wu Qi o seguiu honestamente, sem ousar incomodar, pois se o fizesse, a faca de Gu Lang estaria em seu pescoço.
Quanto mais fundo eles iam, mais aberto se tornava, e havia muitos caminhos que se entrecruzavam.
Eles não sabiam para onde levavam esses caminhos, então só podiam escolher um ao acaso. Enquanto caminhavam, de repente ouviram vozes falando à frente deles.
Eles se aproximaram lentamente e encontraram uma cela atrás da esquina. Um homem de meia-idade com rosto contorcido dormia na cela.
O homem parecia estar sonhando, seus braços e pernas tremiam e ele gritava intermitentemente: "Não me mate... não me mate..."
Um homem que guardava a cela, como se estivesse ligeiramente irritado com sua conversa sem sentido, repreendeu-o: "Ei, acorde! Pare de gritar."
O homem estremeceu e lentamente abriu os olhos, finalmente calmo.
O homem do lado de fora da cela bufou: "Por que você tem esse sonho todos os dias? Depois de todos esses anos aqui, quem mais viria para te matar? Você não tem nada melhor para fazer?"
O homem não disse nada, apenas inspirou e expirou.
Gu Lang olhou para Wu Qi e baixou a voz para perguntar: "Quem é?"
Wu Qi balançou a cabeça.
Como não queriam alertar a cobra, tiveram que recuar e seguir em outra direção.
Esse caminho era um pouco mais longo, mas no final ouvia-se o som de um ronco. Gu Lang e Wu Qi se esconderam na saída e olharam para frente. Eles viram uma grande multidão de pessoas dormindo em esteiras no chão. Muitos deles estavam com o peito nu e roncava mais alto do que o resto.
De repente, Wu Qi levantou a mão para cobrir os olhos de Gu Lang e escreveu na palma da mão: "Você não pode olhar! Você ficará cego."
Gu Lang tirou a mão dele e apontou para um homem grande e sem camisa não muito longe, dizendo: "É assim que você fica quando está sonâmbulo".
Ele viu o grande homem se virar e colocar o braço em volta de um homem magro ao lado dele e dizer: "Pequena beleza, venha, me dê uma fragrância ..."
Wu Qi: "..."
Gu Lang olhou em volta e ponderou: "Eles devem ser os soldados criados por Zheng Yufei, eu me pergunto qual é a origem deles..."
Wu Qi não se mexeu.
Gu Lang ficou um pouco confuso e virou a cabeça para olhar para ele.
A testa de Wu Qi estava encostada na parede e ele parecia apático.
Gu Lang puxou sua manga.
Wu Qi se virou e deu a ele um olhar sensual.
Gu Lang: "...O que há de errado?"
Wu Qi olhou para o homem musculoso e ergueu a mão para escrever na parede: "Sou gordo, sou lascivo e sem vergonha."
Gu Lang: "Você não é gordo."
Wu Qi: "..." Então eu sou obsceno e sem vergonha?
-------------------------------------------------- --------
No caminho de volta, Qu Feng Yun encontrou o pequeno e flácido médico.
O pequeno médico estava comendo bolinhos na frente de uma barraca. Os bolinhos eram brancos e gordos e, quando ele os mordia, a sopa parecia derramar.
Enquanto Qu Feng Yun observava, ele de repente sentiu um pouco de fome.
Enquanto o jovem médico comia, um homem sentou-se à sua frente.
Ele olhou para cima e viu que era o cabeça-dura do comandante de alguma coisa.
Qu Feng Yun gritou com o dono da barraca: "Duas tigelas de bolinhos, por favor."
O jovem médico pensou silenciosamente: Não é de admirar que seja tão grande quando você come tanto.
"Como está seu pé?" Qu Feng Yun perguntou.
"Está bem". O pequeno médico disse: "Meu professor é muito bom, ele esfregou algumas vezes e ficou curado."
Qu Fengyun deu um "hmm" e pegou os bolinhos do dono da barraca e enterrou a cabeça neles.
Ele não apenas comia muito, mas também comia rápido. No momento em que o pequeno médico terminou o último bolinho, ele terminou a sopa com um acesso de raiva.
Qu Feng Yun largou sua tigela, e o jovem médico à sua frente, pensando de alguma forma, também bebeu sua sopa e fez o mesmo, colocando sua tigela com um baque.
Os dois se olharam.
O jovem médico arrotou e disse: "Você é muito rude."
Qu Feng Yun: "..."
VOCÊ ESTÁ LENDO
Meu amor vem ver a grama no meu túmulo - BL
Ficción históricaTradução Concluída! Sinopse dentro da tradução!