Глава 5

2 0 0
                                    

Я никогда не думала, что окажусь по ту сторону барной стойки, но вот я здесь, в клубе "Lux", пытаюсь освоить новую для себя роль бармена. Этот клуб  был местом, где жизнь кипела каждую ночь. Атмосфера здесь была насыщенной и энергичной: музыка, которая гремела из колонок, задавала ритм всему происходящему. Ди-джеи играли смесь хауса и техно, световые эффекты, мерцающие в такт музыке, создавали иллюзию, что ты находишься в другом мире, полном ярких красок и бесконечной энергии.Барная стойка была центром притяжения, где люди собирались, чтобы заказать свои любимые напитки и пообщаться. Я быстро поняла, что работа бармена — это не только умение смешивать коктейли, но и способность поддерживать разговор, даже когда вокруг царит хаос. Фил, мой наставник, был мастером своего дела. Он мог одновременно принимать заказы, смешивать напитки и шутить с клиентами, не теряя при этом ни капли концентрации. Меня же он учил на ходу, показывая, как правильно наливать ингредиенты и украшать коктейли. Я быстро освоила несколько классических рецептов, таких как "Маргарита", "Мохито" и "Космополитен". Но настоящим испытанием стали фирменные коктейли клуба, которые требовали особого внимания к деталям и точности в пропорциях.
 Я старалась не теряться, но всё же чувствовала себя неуклюже, словно впервые встала на коньки. Однако, несмотря на все трудности, я начала находить в этом своё удовольствие. Взаимодействие с людьми, возможность создавать что-то новое и видеть, как это приносит радость другим, давало мне чувство удовлетворения.Фил, хоть и не был самым терпеливым учителем, всегда находил время, чтобы подбодрить меня и дать полезный совет. Он знал, как важно не потерять уверенность в себе, особенно в такой напряжённой обстановке.  
 - Смотри, подружка, это не так сложно, как кажется, — говорил он, ловко жонглируя бутылками, словно это было его второе "я".

- Главное — не перепутать, где ром, а где текила. Хотя, знаешь, некоторые клиенты и не заметят разницы, — добавлял он с усмешкой, явно наслаждаясь моим замешательством.

Фил совершенно не подбадривал меня, скорее наоборот, саркастично делал замечания в мой адрес.

- Ты, наверное, думала, что бармены только коктейли мешают и чаевые собирают?— поддразнивал он, когда я в очередной раз пролила напиток.

 Казалось, его только забавляла ситуация, в которой я оказалась.

- Да ладно, не переживай, у всех поначалу всё через задницу,— говорил он, но в его голосе слышалась лёгкая ирония, которая только добавляла масла в огонь моего смущения.

Каждый раз, когда я делала ошибку, Фил не упускал возможности подколоть меня.

- О, смотри, ты только что изобрела новый коктейль — 'Проливной дождь'," — смеялся он, когда я в очередной раз не удержала шейкер.

 Несмотря на его сарказм, я понимала, что Фил не злится на меня. Он просто наслаждался моментом, наблюдая, как я пытаюсь справиться с новой для себя ролью. И хотя его подшучивания иногда выводили меня из себя, я знала, что он готов помочь, если я действительно попрошу.  Я старалась следовать советам Фила, но всё равно чувствовала себя неуклюже. В какой-то момент, когда я уже начала привыкать к ритму работы, произошло нечто , что  выбило меня из колеи. Один из постоянных клиентов, очень мерзкий и наглый тип с самодовольной ухмылкой, начал громко возмущаться из-за задержки с его заказом.
- Эй, ты, курица за стойкой! Долго ты еще будешь возиться с моим напитком? —  я почувствовала, как кровь приливает к лицу.

Его голос был резким и неприятным, и он явно наслаждался тем, что привлёк внимание.
Я попыталась объяснить, что у нас много заказов, стараясь сохранять спокойствие.

- Извините, у нас сейчас очень много клиентов, ваш заказ скоро будет готов, — сказала я, стараясь не выдать дрожь в голосе.

Но он не унимался, продолжая свои нападки.

- Да мне плевать , это твои проблемы! Я заплатил 20 долларов за коктейль не для того чтоб сидеть и ждать пока ты пошевелишь своим медленным задом! — его слова были как удары, и я чувствовала, как внутри меня закипает злость.

Он начал приставать к другим сотрудникам, бросая в их сторону грубые комментарии и непристойные шутки.  Я видела, как мои коллеги стараются не обращать на него внимания, но это только подогревало его наглость. Внутри меня всё кипело, и я не удержалась: 

РавновесиеМесто, где живут истории. Откройте их для себя