Глава 9. Похоть

207 33 46
                                    

Похоть, как вино, дарит сладость мгновения, но оставляет горечь разрушения. Она затмевает разум, уводя от истинных ценностей, и, как мираж счастья, ведет к разочарованию.
— Авизель

Леса Дартфорда, Великобритания
13 сентября 2019, 6:20

Зал, погружённый в полумрак, напоминал заброшенное место, где время, казалось, забыло о своём ходе

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Зал, погружённый в полумрак, напоминал заброшенное место, где время, казалось, забыло о своём ходе. Воздух, пропитанный ароматами старины и пыли, переплетался с нежным благоуханием свежих цветов, создавая странный контраст — словно природа, не желая сдаваться, пыталась украсить эту мрачную обстановку. Мягкое освещение пробивалось сквозь тяжёлые пурпурные шторы, бросая на пол причудливые тени, как тени забытых существ, притаившихся в углах.

Интерьер был оформлен в насыщенных индиговых, фиолетовых и малиновых тонах, создавая ощущение того, что помещение когда-то было великолепным, но теперь утопало в меланхолии. Бархатные диваны с рубиновыми подушками, дремали в одиночестве, а изящные запотевшие стеклянные вазы, наполненные синими цветами, стояли как заброшенные оазисы в этом мрачном мире. Яркие алые детали, гармонично сочетающиеся с фиолетовыми и небесными оттенками, образовывали великолепный контраст, а мягкое освещение подчеркивало их глубину, будто освещая тайные уголки забытого временем.

Температура в зале была низкой, и от этого по коже пробегали мурашки. Каждый звук, от шороха штор до легкого шелеста одежды, казался обострённым, заполняя пространство живыми, пульсирующими вибрациями. Нинель стояла в центре зала, её синее платье обвивалось вокруг тела, как призрак, охватывающий её своими холодными объятиями. Каждое её движение вызывало щемящие ощущения в груди, а сердце колотилось в унисон с нарастающим напряжением в воздухе. Волосы, аккуратно собранные в пучок, придавали ей строгий вид, но в её глазах читалась тревога — легкое мерцание, как отражение тихой реки, текущей под тенью деревьев.

Бронь на жизнь Место, где живут истории. Откройте их для себя