Том 1. Глава 10

9 4 0
                                    

Лу Фен велел мне возвращаться, когда я все обдумаю.

Я не убегал от вопроса, просто не мог собраться с мыслями, поэтому долгое время не приходил к нему.

Мои попытки сделать несколько тренировочных заданий провалились. Вчера на английском, который обычно сдавал на все сто баллов, я не смог ответить на пять вопросов. Я сильно переживал по этому поводу, сидел и пытался понять, что именно привело к моему внезапному провалу. Может, это недосыпание сказалось на моей мозговой деятельности? Мое плохое настроение, которое сказалось на способности к анализу? Или загрязнение воздуха, из-за которого мозг испытывает недостаток кислорода?

Все это не имеет никакого отношения к Лу Фену, совершенно никакого.

«Лу Фен, ты вернулся!» - Кто-то громко поприветствовал его в коридоре.

Я испуганно озирался по сторонам в поисках места, где можно спрятаться. Шкаф? Коробка? Ящики?

Пока я собирался с мыслями, дверь с грохотом распахнулась. Я тут же занял свое место и сделал вид, что занимаюсь своими делами.

«Сяо Чен, я вернулся» - Его голос звучал бодро.

«О, хм...» - Я зарылся в книги и стал что-то писать, делая вид, что слишком занят, чтобы поднять глаза.

«Ты занят домашним заданием?»

«Эм, да».

«Тогда я не буду тебя беспокоить».

«Эм, хорошо» - Я мысленно вздохнул с облегчением.

«Сяо Чен, твоя книга перевернута».

«Что?» - Я поспешно посмотрел на книгу. Она перевернута... Значит, я держал ее не так, как надо.

Улыбка Лу Фена исчезла. Он поставил сумку, сел на кровать и сказал: «Иди сюда.»

Я закусил нижнюю губу и медленно приблизился к нему.

«Садись».

Я послушно сел. Он привычно положил руки мне на плечо, отчего я сжался в комочек.

«Ты боишься меня?!»

Испугавшись, я энергично замотала головой.

Лу Фэн нахмурил брови и схватил меня за плечи, заставив повернуться к нему лицом: «Посмотри на меня. Я задам тебе несколько вопросов. Все, что тебе нужно будет сделать, это ответить «да» или «нет»».

Я смотрел прямо на него, не смея сдвинуться ни на сантиметр.

«К тому, что произошло в тот день, ты испытываешь отвращение?»

Я покачал головой.

«Ты счастлив быть со мной?»

Кивок.

«Ты счастлив, что у меня есть девушка?»

Я покачал головой.

«Ты волновался, когда я был ранен?»

Кивок.

«Тебе нравится быть рядом со мной?»

Кивок.

«Тебе больше всего нравится быть рядом со мной?»

Кивок.

У него стало крайне довольное выражение лица, и его голос смягчился: «Тогда тебе было приятно целоваться со мной?»

Я покраснел.

«Скажи правду».

После долгой паузы я медленно кивнул головой.

«Это значит... Я тебе тоже нравлюсь?»

После еще одной долгой внутренней борьбы я наконец снова кивнул.

«Тогда это главное».

«Лу Фен» - неловко начал я: «Я мужчина».

«Я вижу, что ты мужчина».

«Мужчина любит другого мужчину... Это...извращение».

«Ты хочешь сказать, что я извращенец?»

«Нет, нет...» - сказал я неловко: «С тобой все в порядке... Но мы оба мужчины...»

«Прекрати говорить глупости» - Он нетерпеливо ущипнул меня за подбородок: «Мы оба любим друг друга. Так что давай просто будем вместе. Тебе не придется ни о чем заботиться».

«Кто? Кто в тебя влюблен??» - С чего вдруг такие странные выводы?

Он тут же опустил голову в поисках моих губ.

«Нет... Мм...»

Лу Фен приблизился к моему уху и прошептал: «Ты мне нравишься. Что в этом плохого?»

В этом нет ничего плохого. Так что я не стал его отталкивать.

Путешествие к любви туда и обратноМесто, где живут истории. Откройте их для себя