part 1. новая должность

56 5 0
                                    

pov саймон райли

галстук сдавливает горло и мне приходится сдержать привычку оттянуть его, хотя руки так и чешутся. в очередной раз убеждаюсь в том, что терпеть не могу костюмы, хотя и вынужден носить их по долгу службы. выгляжу конечно презентабельно, ничего не скажешь. себе же кажусь обычным манекеном. ещё и одетым в дешёвый костюм.

лицо под маской потеет и чешется, но без неё я уже не могу. снимаю только тогда, когда нахожусь один, и то время от времени в ней же засыпаю. маска — моё лицо; имитация моего же черепа, когда кожа поверх него уродлива.

— занятное резюме у вас, мистер райли, — тучный мужчина листает историю моих достижений и заслуг, пока я стою прямо перед ним. — и рекомендации имеются.

«я многое отдал ради этих чёртовых достижений и заслуг.»

— я не привык быть разочарованием, мистер уайлд.

— уважаю, — он отсалютовал мне стаканом с виски, который хлестал с самого начала собеседования. — расскажите-ка мне вот что..

«маска, да?»

— зачем вы носите эту маску, мистер райли? — теодор уайлд ложится на спинку кресла и смотрит прямо мне в глаза, которые видно в прорезях моего «лица».

— не стану лукавить, мистер уайлд, — я жму плечами. — под маской мне приходится прятать врождённый... дефект.

и всё же я слукавил. говорить правду мне не хотелось, а знать её теодору уайлду было необязательно. я более чем уверен в том, что ему плевать на мою маску. его я интересовал, как работник; телохранитель, которому можно доверить собственную жизнь за приличную сумму в месяц и пособия.

«рабство никто так и не отменил — оно приобрело иную форму.»

— график у вас будет расписан по минутам, мистер райли.

он небрежно кладёт моё резюме на стол и разбалтывает виски в стакане, от чего кубики льда бьются о стекло. теодор вызывает у меня не самые приятные ощущения, но я знаю, что работать у этого человека хотели многие. влиятельный, в меру щедрый, но сам по себе отвратительный.

— уверены, что справитесь? — он выгибает пушистую бровь. — о собственных интересах, хобби, личной жизни вам придётся забыть.

— я на это и не претендую, мистер уайлд, — у меня не получается сдержать смешок. — я привык к другой жизни, в которой работа стоит на первом месте.

— что же... — теодор хлопает по столу и встаёт, от чего колёсики стула скрипят, проехав по паркету. — я не склонен верить словам. их в моём деле дохрена и больше, мистер райли, но вы... — он направляет в мою сторону свой толстый палец. — вам мне хочется верить.

— я вас не разочарую, сэр, — говорю я и улыбаюсь, хотя уайлд этого не видит.

уверен, что мысленно он уже подписал мой трудовой договор; прикидывает, как начнёт хвастать мной перед коллегами, будто сторожевым псом, и кличку непременно даст.

если и так, то пусть зовёт меня гоустом.

— прекрасно, — теодор допивает виски и ставит стакан на стол, после чего идёт ко мне. от него разит безвкусными духами и дорогим алкоголем, но куда больше алчностью.

я не хочу пожимать ему руку, но делаю это, чтобы не портить впечатление. хотя должность уже у меня в кармане.

— мой секретарь займётся всеми бумагами, а пока что...

дверь бьётся о стену у меня за спиной и я смотрю на вошедшую через плечо. первое, что бросается мне в глаза — её пышные волосы винного цвета и огненный взгляд, хотя цвет глаз скорее близок к утреннему небу. вошла без стука, значит, личность важная.

— ты не имеешь права так поступать! — голос девушки резок и колюч, намерения сильны.

— рене, будь добра, — уайлд машет в сторону двери. — я сейчас занят, — и идёт обратно к дубовому столу.

— твои дела всегда важнее дочери, я в курсе, — она пожимает плечами и бросает в мою сторону равнодушный взгляд, будто только сейчас меня заметила. и даже маска, что прячет моё лицо, её не удивляет.

— ладно, раз уж все в сборе, — он наливает себе ещё виски и направляет стакан в сторону меня. — знакомься, моя дорогая. саймон райли, и с сегодняшнего дня он будет твоим телохранителем.

«вот чёрт!»

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Oct 02 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

ORDERМесто, где живут истории. Откройте их для себя