глава 9

8 0 0
                                    

Глава 9.

Аккуратно закрыв за собой дверь в комнату дочери, Данте вернулся на кухню к почти засыпающей Леди.

-Сваргань мне, пожалуйста, кофе, - зевок, - А то, боюсь, засну.

-К вашим услугам, миледи, - хмыкнул Данте и скинул с себя наконец плащ.

Проследив за траекторией одежды, Мэри скривила нос и, показав пальцем на свежее пятно крови, спросила:
-И с этим ты обнимал девчонку?

-Сейчас без кофе останешься.

-Молчу-молчу.

Турка медленно прогревалась, заполняя постепенно кухню ароматом дешевого кофе. Сам Данте не часто его пил и в доме держал на правах соды. Однако в последнее время он стал быстро заканчиваться, и это уже вторая или третья пачка. А менее противным он не стал.
Хлопнула входная дверь, оповещая о возвращении Триш. Женщина быстро разулась и на кухне была уже в стильных черных дорогих тапочках.
Вообще, странно - в агентстве Данте и ходить в тапочках. Но через неделю после знакомства Пэтти и Тис, первая так взъелась на него за “бардак и гадюшник”, припрягла Данте к уборке, и вместе с Тис бодро намывала километры. Строго настрого запретив ему ходить по жилой части в ботинках, и подарила Тис милые лиловые тапочки с зайчиками.
Компромиссом стала “приемная офиса”
Честно говоря, когда Триш и Леди сюда зашли, они не узнали “Devil may cry”. Мэри, еще помнится, тогда пошутила, что их приятель “совсем скоро окончательно остепениться”.
Но прямо сейчас было не до шуток. По крайней мере, на лице Триш не было ни намека на улыбку или ухмылку. Она уселась напротив Мэри и, поискав глазами Тис, спросила:
-Она уже спит? - получив утвердительный кивок, - Данте, я подозреваю, что на Тисифон кто-то открыл охоту.

-Что ты имеешь ввиду? - озадаченно спросила Леди, получая кружку кофе из рук мужчины. - И объясни пожалуйста, куда ты убегала?

Триш перекинула ногу на ногу, скидывая один тапочек:
-Данте, ты же почувствовал на Тис кровь демонов?

Данте кивнул, а Леди возмущённо фыркнула, мол, могла бы и раньше мне сказать.

-Увы, - покачала блондинка головой, догадываясь о возмущении напарницы, - Я едва успела добежать. Дети были почти здесь, их окружило несколько тварей. Я просто дождалась, когда Тис зайдет в дверь, и отвела тех двоих по домам. Но вот что меня смутило...

Roll of the diceМесто, где живут истории. Откройте их для себя