Chapter 3

51 2 12
                                    


Eugh, my head... What happened? Where am I? Thunder thought as he could no longer feel soft dirt under his talons anymore. He was laying on something smooth, yet rigid and hard. His legs felt like they were on fire, Right, those magic booms and whatever. Ugh, I have such a massive headache. He could hear what sounded like distant shouting, but in something he couldn't understand.

[Steht auf!] Was all Thunder needed to hear to remember the rest. The scavenger, the metal box, and probably my capture? Unless I died?

He opened his eyes, he was in some room. The floor was made out of a material he didn't know about, the walls looked the same, and there was some glass allowing him to see out. Looking out the window still disoriented, he saw more scavengers running about. Great, he thought, just what I need. To be captured by scavengers.

[Erich! Holen Sie sich den Drachen!]

[Jawohl, Sir!]

Through the glass a scavenger appeared, it was wearing some white fabric on its top half, then black fabric on the bottom. It pressed some buttons then seemed to stop itself.

[Heinrich! Sollten wir uns nicht ein paar Schlaftabletten oder Darts besorgen? Der Drache ist ziemlich groß!]

[Oh ja! Mach das!]

The scavenger then shouted in another direction,

[Du! Besorge mir eine Elefantenpistole mit Darts!]

[Wozu?]

[Oh, ich weiß nicht. Vielleicht der verdammte Drache!]

[Na schön, du Arschloch!]

The scavenger at the glass appeared to be sighing but it was heavily muffled, it picked some thing attached to an object on the ground, it then proceeded to push something miniscule down with its paws.

[Kannst du ihm glauben? So ein Idiot!]

Was a much clearer noise that seemed to be coming from inside the room.

[Erschreckt dich das, Drache? Hast du Angst vor einem kleinen Lautsprecher? Keine Sorge, du gewöhnst dich daran. Und an unsere anderen Spielsachen.]

Three moons, three moons! I'm in such a bad nightmare aren't I? I need to wake up or something! What's even happening

[Sie scheinen in Panik zu sein. Wie auch immer, wo ist die verdammte Waffe!]

[Hier.]

[Danke.]

I have to get out of here, but how? What are they going to do to me if I make an attempt?

Some more tiny circles were hit by the scavenger and some high pitched, annoying noise began blaring from inside the room. The scavengers' noises once again came into the room as some large door thing began opening on its own. The scavenger came into the room carrying one of those boom sticks, but much larger and more menacing.

He was too panicked to do anything, this was never supposed to happen. He was cornered, he had nowhere to run, and he was petrified.

[Dieser Pfeil wird dich treffen und du wirst einschlafen. Ganz einfach. Gute Nacht, Drache.]

There was no large boom, just a little thwip and a poke. He began to feel woozy, his sight was spinning around and he was queasy.

Oh why again, what in the mo-

***

He had no sleep that night. Adan had to sleep on some hard ground with no padding, no pillows or blankets. There was also the fact that it rained, and his tent had a hole in it. He really got lucky getting replaced before.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Nov 09 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Wings of Fire: Whistling SkiesWhere stories live. Discover now