Ли Ли вернулся в общежитие на следующий день довольно поздно, почти к полудню. В это время даже его сосед по комнате, который любил поспать, уже встал и вышел.
Неожиданно в общежитии оказался Янь Цзи.
Более того, он не сел за нижний стол, а лежал на верхней койке, свесив одну из своих длинных ног. На его лице не было никаких признаков жизни, что напугало Ли Ли.
Он поспешно спросил: «Ты больна?»Янь Цзи не проявил никакой эмоциональной реакции, когда увидел, что он возвращается, и даже не ответил. Он больше походил на больного. Ли Ли бросил свой рюкзак на стол и пошла
Она подошла, встала на цыпочки и протянула руку, чтобы коснуться его лба, но Янь Цзи перевернулся и увернулся.«Не прячься, я не такой высокий, как ты, поэтому не могу до тебя дотянуться». Ли Ли схватил его за плечи и выпрямил, и на этот раз он наконец коснулся его лба.
«Не жарко, у меня нет температуры, так что с тобой?»Когда его коснулись ладони, на лице Янь Цзи появилось еще более неловкое выражение, что напугало Ли Ли: «Почему бы нам не сходить в школьную поликлинику на осмотр?»
«Я в порядке», — наконец заговорил Янь Цзи, его голос был хриплым и полным усталости. «Я просто плохо спал».
Ли Ли вздохнула с облегчением и рассмеялась над ним: «Ты ведь много сил потратил, да? Расслабься, молодой человек».
Янь Цзи посмотрел на него: «Разве ты не тот же самый?»
Ему было очень грустно.
Возможно, осознав свои чувства, его лучший друг, который всегда держал себя в чистоте, в итоге завел «отношения» или, по крайней мере, близкие отношения с кем-то.
Другое, его чувства были как падающие цветы и текущая вода, обреченные на провал, даже не открывая рта. Но в его сердце всегда была маленькая надежда, надежда, что будет немного
Возможности, поэтому я задал этот вопрос.Но Ли Ли не отрицал этого.
Янь Цзи сказала: «Что она за девушка? Она сбивает тебя с толку. Она так небрежно ответила на мое сообщение вчера вечером, и она все больше и больше не выходит из дома по ночам.
Оставайся…»Ли Ли не хотела обсуждать с ним этот вопрос, поэтому она рассмеялась и сказала: «Это в любом случае довольно особенное. Все в порядке, если ты в порядке. Я пойду постирать до обеда».
Одежду.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Неуместные отношения
RandomАвтоматический перевод с английского языка 94 Глав +5 Extra Ли Ли изначально просто хотел соблазнить своего соседа по комнате Янь Цзи на одну ночь, а затем взять у него немного денег, чтобы снять свой финансовый стресс. Неожиданно его поймал с пол...