Глава 50

143 4 0
                                    

— Курт Уилсон, Беатрис Аттвуд, — расплывается в лживой улыбке толстый взрослый мужчина, — Мы заждались нашу сладкую парочку.

Я уже давным давно потеряла свое дыхание, а после упоминания полного имени и фамилии вообще лишилась кислорода. Кабинет тесный: увешан чучелами, обставлен дорогой мебелью из темного дуба, пол застлан темно-зеленым ковровым покрытием. Я стою между Куртом и Мэтом, боясь рассмотреть двух мужчин подробнее. Когда мы вошли, то я сразу отметила, что они очень похожи. Даже в одежде: брюки, подтяжки и рубашки.

— А тебя, Крэнстон, не звали, — более злостно говорит второй, — С чем пожаловал?

— Экскурсия, — отвечает Мэт.

Тот, кто обращался к нам с Куртом, растягивается на большом кожаном офисном кресле.

— Уислон, не представишь нас девушке? Опять проявляешь невежество?

Курт гладит меня по спине, что прекрасно видно Хосе и еще одному громиле — они окружают нас.

— Рей и Стен Крегли, — говорит, подавляя раздражение.

— Как сухо, — цокает мужчина, делая глоток коричневого напитка, — Я Рей, красавица. А у окна мой брат — Стен. На нас работал твой парень, отдавал долг за бывшую возлюбленную. Трагичная была история. Уилсон тебе рассказывал?

Я не поднимаю голову и ощущаю взгляд Курта. Он объяснил, что я обязана вести диалог, поэтому собираюсь духом.

— Рассказывал.

Мерзкая игра. Они хотят пошатнуть Курта в моих глазах? Вот, для чего мы здесь?

— Милый, тоненький голосок, — вздыхает Рей, — Вот, за что ты так сражался, Курт? Влюбился в ее голос? Или в ее рот и то, как она им работает?

Я неосознанно выдыхаю — это выходит звучно. Курт жмет меня к себе напряженной рукой.

— У вас есть более существенный разговор? — в очередной раз давит рык, чтобы звучать спокойнее, — Новый Год через полчаса.

Я мельком смотрю на часы с кукушкой. 35 минут до праздника. Господи, лишь бы все закончилось хорошо.

— О, конечно, вы хотите целоваться под бой курантов, верно? — не унимается Рей, и я окончательно убеждаюсь, что он намного говорливее брата, — Переживаете, что мы испортим торжество. Беатрис, Вы думаете, что мы будем пытать Вашего парня снова? Теперь перед Вашими глазами? Думаете, что мы позвали Вас для этого?

СтолкновениеМесто, где живут истории. Откройте их для себя