Барбара уже втроём с Феллоу и Гиделем (их по прежнему звала Джеффри и Брайером) вскоре пришли к театру. Однако девушка остановилась:
- Подождите минуту.
- М? Что такое? - не понял Феллоу.
- (Достала влажные салфетки, и стала смывать с его лица и волос краску). Просто могут подумать, что ты маляр.
- А, понятно. Спасибо. (Тоже взял парочку салфеток, и стирает ими пятна на одежде и руках). А то я чёт с этой беготней совсем обо всём на свете забыл. Да, Брайер?
- ... - Гидель кивнул, подтверждая его слова.
- Понятно. (Закончила с приведением его в порядок). Вот. Готово.
- Ну что, идём? (Феллоу улыбнулся). Интересно, какая там постановка будет, и не рано ли? Только утро.
- Нет, я туда на конкурс иду.
- А что там за конкурс такой интересный?
- Ну... Понимаешь, Джеффри. Это, так сказать, судьбоносное событие. Оно проходит раз в году, летом; и поделено на пять этапов. Первым этапом конкурса является инсценировка отрывка из известных произведений литературы, второй же вокальной частью, третий - групповое задание, четвёртое - балетные номера, и на пятом нужно исполнить песню из собственного сочинения, и ещё подобрать образ к ней.
- Ого, как много! Но тебе это зачем?
- Я мечтаю стать актрисой. И поэтому не могу упустить такой шанс. К тому же я и занимаюсь в этом театре.
- Вау!
- Да-да. (Увидела впереди женщину, которая вышла на улицу, подышать свежим воздухом. Она опирается о трость). Здравствуйте, миссис Эльмори!
- Здравствуй, дорогая, - улыбнулась миссис Эльмори. - Волнуешься?
- Есть такой момент.
- Не волнуйся. У тебя получится. Я знаю, ты очень талантливая девочка. (Увидела Феллоу и Гиделя). Ой, это твои друзья?
- Да. Сегодня познакомились. Это Джеффри Фокс, а это - его младший брат, Брайер.
- (Улыбнувшись, пожала им руки). Очень приятно.
- Ой... (Феллоу удивился). У вас такая маленькая рука. Как у куклы. Это комплимент, если что.
- Я поняла. Ну что же, вы пока пройдите в зрительный зал. А я Барбаре скажу несколько несколько слов напутствия.
- Хорошо. Мы будем ждать её выступления с нетерпением. (Берёт Гиделя за руку). Брайер, пошли.
- ... Миссис Эльмори, вы уверены, что я справлюсь? Меня волнение почему-то не покидает. (Барбара опустила голову).
- Милая, я всегда готова помочь тебе исполнить твою мечту. К тому же я исполняю долг дружбы перед твоей прабабушкой, Шарлоттой.
- Ясно. Но всё же, как вы познакомились с бабушкой Шарлоттой?
- У, это было в детстве. (Ведёт девушку за собой, чуть прихрамывая). Я тогда была маленькая, и к тому же пухляшка. Но всей душой мечтала стать балериной. Однако из-за моей детской полноты мои движения были не слаженные и нелепые. Девочки надо мной смеялись, а учитель злился.
Из-за этого я как-то не выдержала, и спряталась в гримёрной, чтобы никто не видел, как плачу от обиды и боли в душе. Там то я и встретила твою прабабушку, которая тогда работала гримером и костюмером. Она помогла мне поверить в себя, и даже под моё тело подгоняла балетные пачки, от чего из гадкого утёнка превращалась в прекрасного лебедя. А когда я становилась взрослее, и, соответственно, от балета постройнела, балетные пачки становились ещё красивее и по фигуре.
- Ух ты!
- Да. А потом... Тогда, когда тебе полгодика исполнилось, и твоя прабабушка была уже на заслуженной пенсии, в этом театре случился пожар, из-за которого я получила травму, и из-за чего теперь хромаю и это останется со мной на всю жизнь.
Как оказалось, это сделала моя конкурентка, которую потом уволили и арестовали за поджёг и попытку убийства. А я с этих пор преподаю балет и театральное искусство.
- Ого, так интересно.
- Да. И теперь я очень хочу помочь тебе исполнить твою мечту.
- (Обняла женщину). Спасибо большое.
- (Обняла её в ответ). Пора зажечь звезду на небе. Удачи.
Барбара, улыбнувшись миссис Эльмори, пошла в примерную. Там, одевшись, сделав две торчащие в обе стороны косички, а потом нарисовав для грима веснушки, выдохнула, и пошла на сцену. Она, выйдя и оглядев всех членов жюри, чуть не завизжала от восторга (сдержалась). А всё потому что среди них, жюри имеется ввиду, был один из её кумиров, Эрик Вуальен, отец Вила Шенхайта!
Но всё же, взяв себя в руки, начала своё выступление.
Барбара настолько хорошо вжилась в роль Пеппи Длинныйчулок, что, казалось бы, она стала на миг ею самой! Также она с особым выражением читала текст, жестикулируя и двигаясь.
Вскоре её номер подошёл к концу.
Жюри конкурса, немного посовещавшись, дали положительные оценки. Последним выступил Эрик Вуальен:
- Мне безусловно понравилось, как ты вжилась в роль Пеппи. Твоё лицо прекрасно и запоминающееся; также ты очень сочетаемо подобрала к каждой части реплики свои жесты, мимику и движения. Поэтому нет никаких сомнений в том, что ты... проходишь дальше. Твоё место - на сцене!
- Благодарю, мистер Вуальен, - сделав реверанс, Барбара улыбнулась; а после удалилась со сцены. Тут она обернулась, потому что за ней побежали Феллоу с Гиделем. - А? Вы чего?
- Ой... Барбара, ты - талант! - тут её в мгновение ока Феллоу обнял. - Я аж чуть не принял тебя за эту... как её?
- Пеппи Длинныйчулок. Рада, что тебе и Брайеру понравилось, Джеффри.
- ... (Гидель тоже её обнял).
- Но всё же давайте посмотрим на других участников? Они тоже хорошо выступают.
- Давай. (Мужчина-лис улыбнулся, и взял её руку).
Они втроём пошли в зрительный зал, смотреть на выступления других участников конкурса.
Между тем... За этим с недовольным видом наблюдает Оливия Лойдажио со своей шестёркой Бардом.
- Ох, и к чему у тебя такая зависть, Оливия? - не понял Бард. - Барбара Камироу очень даже неплохо выступила. К тому же ты слышала, как её Эрик Вуальен нахваливал.
- М-хм! Подумаешь, один раз всего! - хмыкнула Оливия. - Ещё посмотрим, что будет на следующем этапе. Я её там точно обгоню, и она попрощается со своей мечтой.
- Уверена?
- Абсолютно! К тому мой отец спонсирует этот театр. А её родня где? Нет её! Так что победа полностью моя.
- Задавака! - тут кто-то, кто услышал завистливые речи Оливии, крикнул. - Такие, как ты, не достойны победы!
- (Оливия злится). Щас мои пуанты быстро и точно полетят прямо в твою физиономию, если ты не заткнёшь свой поганый рот!!!
- Эй, тихо. (Бард дёрнул её за руку). Твой выход.
- Я знаю, заткнись. (Всучила ему свою сумку, и идёт на сцену).
Оливия выступила с номером отрывка из "Граф Монте-Кристо". Многим очень понравилось выступление, и сказали, что она проходит дальше. Единственное, что на сей раз сказал Эрик Вуальен, посмотрев выступление, Оливия на многих моментах - словно холодная котлета; то бишь с одним и тем же выражением лица читала текст. Не было многих эмоций; как будто она просто бесчувственная кукла, которая двигается и говорит так, как ей задано. Но всё же даёт ей шанс, чтобы та учла все замечания.
После были другие выступления. В конце назвали тех, кто к сожалению выбывают из конкурса, и кто продолжает участие. На этой ноте первый этап подошёл к концу. На подготовку к следующему дано две недели.
Все разошлись.
Когда же Барбара вышла из театра, её Феллоу взял за руку (на этот раз аккуратно, чтобы ей не сделать больно; боится ей навредить). Та поинтересовалась, что случилось. Он ей ответил, что очень хотел бы продолжить общение, и, если это возможно, встретиться с ней как-нибудь. Девушка согласилась, а потом протянула ему небольшой кусочек бумаги, на котором она записала свой номер телефона.
Феллоу поблагодарил её, и приобнял. Барбара тоже его с Гиделем обняла и угостила их яблоками (как раз всем по одному), а потом пошла домой.
По дороге, она ела яблоко, и с улыбкой смотрела на небо. Для неё этот день был очень богат на события. Но особенно было хорошо, что она завела себе ещё друзей.
Подойдя к дому, она помахала рукой Азулу, который в это время накрывал скатерть на стол, стоящий на веранде.
- О, привет! Как всё прошло, актриса ты наша? - улыбнулся Азул.
- Привет. Всё прошло прекрасно, - ответила Барбара. - Было волнительно, но всё было без происшествий.
- Это хорошо.
- Там ещё Эрик Вуальен был в числе членов жюри.
- Да ладно! Вил будет рад услышать, что ты видела его отца. Ты, вот что, мой руки, и садись с нами чай пить. Как раз всё и расскажешь.
- Хорошо.
Через десять минут Азул и близнецы Лич, попивая чай, внимательно слушали Барбару. Девушка рассказала все, что с ней было... ну, кроме ситуации, когда она встретила Феллоу и Гиделя и как отдала свои серьги чтобы их не арестовали. Решила пока этим старосту с близнецами не пугать. А на вопрос о том, где её серёжки, она сказала, что потеряла; даже не заметила, как это случилось.
Даже, на всякий случай, слезу пустила, как это делали многие девушки из сериалов, которые она частенько смотрела.
Не, это скорее была не ложь, а тактический актерский манёвр, чтобы ничего такого не подумали.
Её утешали, говоря, что у неё ещё много подобных украшений будет. Главное, чтобы её улыбка всегда сияла на лице от радости. Барбара их обняла.
Прошло так около двух дней.
Барбара уже начала потихоньку репетировать песню для следующего этапа конкурса. Однако же... случится с ней то, чего она вообще никак не ожидала.
Это началось когда у девушки был небольшой перерыв, чтобы её голосовые связки не травмировались. Она смотрела новый сериал, где главная героиня, которая очень мечтала стать известной киноактрисой, полюбила мужчину, одетого как бомж. Но потом выяснилось, что он - известный шоумен и бизнесмен, который помог девушке исполнить её мечту, и заодно взял её в жёны.
И тут... послышался стук в дверь.
Барбара аж вздрогнула. Она тихонько встала с кровати. Прислушавшись к стуку, стала медленно идти к двери. А потом, повернув ручку, резко распахнула её. И... перед девушкой стоял... никто иной как... Честный Джон.
Барбара аж глаза вытаращила от этого внезапного открытия.
- Здрав!.. - только лис открыл рот, как девушка захлопнула дверь. А потом, через несколько секунд, открыл. Он ещё был там. - ...ствуй!
- А! - опять захлопнула дверь Барбара. - М-мамочки... Я что, так долго за ноутбуком просидела, что уже всякое мерещится, да? (Слышит стук в дверь). А?
- Барбара-тян, всё хорошо? - на этот раз прозвучал голос Джейда.
- (Открыла дверь). Н-наверно... А ты тут никого не видел?
- Нет. А что?
- Значит померещилось. Всякая чушь мерещится после такого напряжённого дня.
- Ох, понимаю. Ну ты, это, ложись спать пораньше, а то у тебя вид усталый. Кстати, тебе принести что-нибудь вкусненького? Молоко с шоколадным печеньем, например.
- Да... Спасибо большое.
- Щас тогда принесу. А ты пока готовься ко сну. (Ушёл, закрыв дверь).
- Ага... (С какой-то опаской смотрит на дверь. А потом опять открыла её). Эй... Ты ещё здесь?..
- Я уже в твоей комнате, - тут опять прозвучал голос лиса.
- У-а! (От шока упала... и её поймал кот). Ай! (Отскочила). Вы что, оба настоящие?
- Хотелось бы верить, - Честный Джон подошёл поближе, и помог ей встать. - Иначе как бы тебя Гидеон поймал?
- Но... Вы же оба вымышленные... (Потерла глаза). И я вас всё же вижу. У меня что, шизофрения?
- Шизо кого?
- Шизофрения. Это когда всякое мерещится, разговариваешь сам с собой, и плюс вообще из-за этих галлюцинаций творишь то, что для других это выглядит абсурдом.
- Ну я и Гиди точно не это самое. К тому же ты нас можешь касаться и видеть. Ну и говорить соответственно с нами можешь.
- ... (Гидеон кивает головой).
- Я не понимаю... Как вы попали сюда? (Барбара на всякий случай ущипнула себя). Ай!.. нет, не шизофрения.
- А это потому что твоё желание исполнилось. (Лис сел в кресло). Забыла уже?
- Желание?.. Но я думала, что это не исполнится. К тому же я давно вышла из возраста, когда можно подобное загадывать.
- Ты? Вышла из возраста, когда можно загадывать такие желания? (Смеётся). О-хо-хо, милая моя! В каждом взрослом, в душе, может жить он сам в детстве, который хочет пошалить и порезвиться, как в былие времена.
- Вот как. Я просто не знала, и... (Слышит стук). Ой... Это Джейд.
- Открой, не бойся. Он нас не увидит. Да, Гиди?
- ... (Гидеон согласно кивнул).
- Ну хорошо... (Подошла к двери, и открыла её. А потом, поблагодарив, взяла поднос и закрыла дверь). Печенье будете?
- Не откажусь. (Подошёл, и взял парочку печенюшек, одну из которых дал Гидеону).
- Но всё же мне одно непонятно: как вы с Гидеоном поняли, что я попросила у Звезды Желаний? На чердаке же нет никаких прослушек и других шпионских штучек. (Тоже откусила кусочек выпечки).
- А для этого это всё и не нужно. У Звезды Желаний свои методы исполнения чьей-либо мечты есть.
- Вот как.
- К тому же... тебя прям не узнать; ты очень похорошела.
- Спасибо. Стоп, а ты с Гидеоном и в детстве был здесь?
- Да. Ты тогда очень маленькая была, и многое забыла со временем.
- А можешь мне, пожалуйста, рассказать? Если желательно, то более подробно. (Села на кровать).
- Хорошо, постараюсь. Ну, стоит начать с того, что я и Гидеон знаем твою прабабушку. И да, она также испугалась, когда нас увидела. Но потом более-менее сконектились. Её общение с нами было секретом, потому что ей бы никто не поверил.
- Ага.
- Вот. А потом, это было где-то к концу марта. Твоя прабабушка принесла тебя к себе домой. Я и Гиди были как раз у неё, и мне, увидев большой конверт, непонятно стало, что или кто это. Она потом объяснила, что это ты была.
- А потом?
- Прошёл почти месяц, как тебя принесли сюда. Я однажды спросил у Шарлотты, как долго ты тут будешь у неё. И она знаешь, что выдала? (Тяжело вздохнул). Сказала, что твоим родителям некогда: бизнес у них.
- Ну, это в их стиле. Даже неудивительно ни разу.
- А я вообще в шоке был. Ну потому что, ну... как можно так скидывать ребенка на чужие плечи, особенно, когда человек на пенсии? Но, на моё удивление, Шарлотта неплохо справлялась. Даже как-то сама призналась, что ей не хватало детского смеха с того момента, как твой отец уехал в другой город учиться в университете.
- Понятно. Но всё же когда был момент, когда я тебя увидела? По-моему, в этом нежном возрасте я навряд ли кого знала, ну кроме бабушки Шарлотты.
- ... Это было, когда Шарлотта настолько устала, что задремала, сидя в гостиной. А потом ты начала стонать во сне. Понятное дело, Гиди остался с Шарлоттой, а я пошел к тебе.
- Так значит... тогда я твою руку обняла в детстве? Щас только вспомнила.
- Да. Ты схватила мою руку, и успокоилась. Честно... я понятия не имел, как там с детьми нужно обходиться, но в какой-то момент руки сами потянулись взять тебя, и приобнять, чтобы ты спокойно спала. И... это сработало. Ты даже улыбнулась во сне. И так мы с тобой дрыхли до утра.
- Тоже уснул? (Хихикает).
- Ну ты представь себе, что ты тоже так сидишь с ребёнком на руках всю ночь. Тоже уснёшь. Я, держа тебя, чуть ли не через раз дышал, чтобы не разбудить тебя.
- Понятно.
- Могу даже продемонстрировать, как это было. Тем более, что уже спать пора.
- Ч... Чего? (В шоке покраснела).
- Не боись. Я аккуратно; давай ложись.
- Погоди! Не, не в том смысле, что не хочу. Просто я ж не в том, в чем ходила целый день лягу. (Идёт переодеваться за ширму).
- Да ты не торопись. (Отдал Гидеону молоко и оставшееся печенье). Главное, аккуратнее. А потом, как будешь одета, ложись не под одеяло, а на него.
- Поняла. (Выходит к нему в пижаме, и легла на одеяло). А что потом?
- Щас... (Заворачивает её, как маленького ребёнка, хоть и немного криво было. А потом приобнял). Как-то так. Давай, спи.
- Не, так просто я не усну.
- А как надо?
- Маленьким детям, чтобы они уснули, поют колыбельную, ну или что-то успокаивающее.
- (Сглотнул). Эрм, Барбара, я не знаю... Просто я никому никогда не пел колыбельных.
- Попробуй. Не получится, то можешь рассказать что-нибудь, чтобы я уснула. Пожалуйста.
- Ну, хорошо-хорошо.
Честному Джону немного волнительно. Он действительно никому никогда не пел колыбельных. Однако... собравшись с мыслями, тихонько запел, приобняв девушку. Барбара, вслушиваясь в его тихие и нежные напевы, потихоньку начала засыпать. А потом и вовсе уснула с улыбкой на лице.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Летний эпизод Октавинеля
Teen FictionЕсть ли у вас любимые сказки, которые вы любили слушать в детстве? Если да, то какие? Вот и у Барбары Камироу есть любимые сказки про приключения Честного Джона и его товарища Гидеона. Девушка, сколько себя помнит, иногда сравнивала в чём-то с эти...