Глава четвертая

2 0 0
                                    

-- Ещё хочу обратиться к Ирвину Дугласу. – продолжил шериф. -Проинспектируй пустые дома, определись, что понадобиться, и мы все дружно подготовим их для возможного заселения вновь прибывших.
Ирвин Дуглас, мужчина средних лет, с тёмными волосами и пышными усами, кивнул в ответ. Он был местным плотником, и часто помогал учёному, Паулу Грэтхему в работе над его проектами и изобретениями.
-- Мне потребуется пару человек в помощь, - сообщил Ирвин Дуглас.
-- Я помогу тебе, - тут же вызвался Джек Вильсон.
-- Если можно, я так же готов помочь, - произнёс Маркус Рогнер.
-- Отлично, - провозгласил шериф. – Начнёте с дома для Маркуса. И если ты не против, мы попробуем восстановить твою машину?
-- Я не против, шериф. – ответил Маркус.
-- Мистер Грэтхем, я зайду к вам завтра с утра и помогу с инструментами, - обратился шериф к инженеру.
-- Хорошо, Спенсер, заходи. Посмотрим, что можно сделать.

* * *

На следующий день Джек и Маркус встретились с Ирвином Дугласом, который провел небольшую экскурсию по пустым домам, и после того, как Маркус выбрал себе дом для проживания, они тут же начали наводить там порядок и делать небольшой ремонт. К обеду всё было готово, и Маркус считался заселенным.
-- С новосельем, парень. – поздравил его Дуглас.
После обеда у Бэтти Грэвис, они снова вернулись к ремонту других домов. Все жители острова были абсолютно уверены в появлении новых людей. Нужно было приготовиться к этому. На самом деле, появление Маркуса на острове, немного взбодрило островитян, придав новую волну разнообразия в монотонной жизни.
Маркус подавал доски на крышу одного из пустовавших домов, и Ирвин заменял испорченные доски на крыше. Маркус услышал какой-то шум за деревьями возле дома. Он резко обернулся и увидел молодую девушку лет двадцати. Она стояла возле дерева в грязном платье и пристально наблюдала за Маркусом.
Его удивило, что этой девушки вчера не было за общем ужином, а говорили, что все жители присутствовали. Это ему показалось странным. Он попытался окликнуть эту девушку, но она тут же исчезла за деревьями. В этот момент из дома вышел Джек и спросил:
-- Что там, Маркус?
-- Я только что видел какую-то девушку за деревьями.
-- Это, видимо была Хлоя.
-- Вчера её не было со всеми, - сказал Маркус.
-- Да, Хлоя слегка странная… Она избегает остальных. – пояснил Джек.
-- Может попытаться с ней пообщаться?
-- Это бесполезно. Хлоя приходит только к Бэтти, чтобы немного поесть и снова исчезает. Так всегда было.
-- Каждый день узнаю что-то новое об острове, - сказал Маркус. – Что ещё мне следует знать?
Джек улыбнулся.
-- Здесь много всего интересного, постепенно ты во всём разберёшься.
В этот момент прозвучал голос Ирвина с крыши дома:
-- Парни, вы что уснули там? Где мои доски?
-- Да, приятель, мы уже на месте, - ответил Джек и направился подавать доски на крышу.
Маркус последовал за ним.

* * *

Как всегда, это бывает, всё начинает происходить неожиданно. Этой ночью возникли три вспышки в разных частях острова. Им сопутствовали негромкие хлопки, которые разбудили большинство островитян. Почти все тут же стали выходить на улицу, пытаясь понять, в какой именно стороне произошло открытие портала. Всем было интересно, что за люди появились на острове.
     Шериф Коул заранее заготовил три факела и тут же зажёг один из них. Он направился в сторону дома своего помощника, Калеба Мартинеса. Они встретились на пол пути, так как Мартинес уже выдвинулся на встречу шерифу.
-- Похоже, это снова произошло, шериф. – произнёс Мартинес.
-- Да, идём сперва на восток, думаю, это ближе всего.
Мартинес зажёг второй факел, и они направились на поиски возможных новоприбывших. Они двигались по лесной дорожке, взмахивая факелами и всё время выкрикивали: «Эй, есть тут кто?». И вскоре они услышали ответ.
-- Я здесь…
Это был темнокожий юноша, лет двадцати, но что больше всего бросилось в глаза, это множество шрамов, по всему лицу парня. Похоже, что они были уже зажившие, но выглядело это всё очень странно.
-- Не пугайся, парень, - тут же произнёс шериф, - мы здесь чтобы помочь тебе.
Было видно, что юноша был напуган.

Переломаное время Место, где живут истории. Откройте их для себя