Chapter eight.

249 8 0
                                    

Итан
1/2

Я был в спортивном клубе, как и обычно, когда находился в Лос-Анджелесе на преждевременно отдыхе. Мы вместе с Грэйсоном по выходным занимались либо в тренажерном зале, либо просто бегали кругами по залитому светом прожекторов стадиону, пока один из нас не устанет и не повалиться с ног, а второй не будет радоваться победе. Я же на этот раз сдался и устало сел на трибуны первого ряда, где с земли взял сухое полотенце и бутылку прохладной воды.

Если честно, я не всегда любил время, когда мы занимались фитнесом. Как бы глупо это не звучало, но мне иногда надоедает следить за своим телом. Из-за всех туров и путешествий наш менеджер заставлял заниматься с повышенной нагрузкой, но сейчас, когда менеджеру стало плевать на то какие мы имеем тела, он стал следить лишь за нашей пунктуальностью. Но для меня, по крайней мере, мысли заняты лишь Мэлани.

— Ты чего сел, слабак? — запыхавшийся Грэйсон подбежал ко мне и продолжал скакать на месте. Его дыхание было прерывистым и он говорил отрывисто.

— Я устал. А в отличие от тебя я был вне дома, где и потратил все свои силы. — я сделал большой глоток воды и стал вытирать пот со лба полотенцем.

— И что? Ты всегда должен быть в форме.

— Я всегда в фор... — мне не дали договорить, так как Грэйсон прервал меня на полуслове.

— Ты сейчас ужасно не в форме, так что вставай и побежали.

Немного помедлив на мгновение, я встал, поставил бутылку на землю и побежал рядом с ним. Я совершенно не умел хранить, что-либо от своего брата, а во время тренировок — это все было легче высказать. На мне были чёрные кроссовки с белыми шнурками, единственная обувь, которая была пригодна для спорта и бега на протяжении двух лет.

— Я не думал, что ты встанешь, — Устало произнес Грэйсон, и я наконец-таки сравнялся с ним.

— Я не хочу вновь ссориться, а просто поговорить.

Грэйсон резко остановился на середине пути и удивлённо стал смотреть на меня. Я развернулся на бегу и вернулся к брату продолжая скакать на месте, как это прежде делал он.

don't be silent | e.d.Место, где живут истории. Откройте их для себя