Chapter twelve.

209 7 1
                                    

— Что случилось? Что он сделал тебе? — Грэйсон спрашивает меня, когда я поправляю кофту и в последний раз вытираю щеки.

Мы едем в машине уже минут пять и за все это время парень не решался спросить меня о случившемся. Он боялся моей реакции на вопросы, и поэтому мы молчали. Я уже не плачу, но мне все равно обидно. Что может сделать доброго и милого парня резко злым и агрессивным? Что его так разозлило?

На мне была все ещё его толстовка. Как же глупо, я поступила, раз согласилась переодеться и оставить свою футболку там, но пусть она остаётся у него. Может, потом, Грэйсон сможет передать её мне, как бы сейчас я этого не хотела.

— Я решила с ним поговорить насчёт того, почему он не рассказал кто он такой и кем работает и, что я узнаю все это от постороннего человека. И Итан так взбесился из-за этого. Я не знаю почему, но он накричал на меня, чтобы я не могла его критиковать, а дальше все было хуже... но я с ним соглашусь, что я не имела никакого прав спрашивать его об этом, — я говорю спокойно с охрипшим голосом. Да, слезы всегда делаю меня слабой.

— Ты его как-то назвала? — Грэйсон говорит и на секунду поворачивает голову, но потом возвращает свой взгляд на дорогу.

— Ну... да, я назвала его мудаком, а он стал лишь злее из-за этого, — я затихаю, но потом продолжаю. — Почему это его так задело?

— Я ни разу не видел, чтобы он ссорился так с девушками, только со мной. Мы любим иногда поорать друг на друга, но он так злиться, а потом дело доходит до драк, — Грэйсон слегка смеётся. Кажется, драки для них — обычное дело.

Мне нечего ему сказать, но мне кажется, что Грэйсон более спокойнее, чем Итан, но я могу сильно ошибаться, как и с его братом. Как же люди умеют прятаться за своей обманчивой внешностью. Утром Итан ещё был милым и таким стеснительным, а днём накричал на меня из-за невинного вопроса, что вывело меня из колеи.

— Ты слышала, что он сказал, что любит тебя? — тихо спросил Грэйсон.

Я удивляюсь его словам и затаиваю дыхание. Если бы я слышала, то с бодростью могла закивать, но этих слов не было, и я не могу никак ответить на них.

— Нет, но с чего бы ему это говорить? — я спрашиваю парня, но он молчит. — Зачем ты вообще это спросил, если я этого вовсе и не слышала?

don't be silent | e.d.Место, где живут истории. Откройте их для себя