*Flashback*
POV ДжеммаГарри стоит передо мной на коленях. Его губы плотно сжаты, а в глазах плещется отчаяние.
Мой милый братец забеременел неизвестно от кого на вечеринке. Я тяжело вздыхаю и слабо ему улыбаюсь. Он улыбается в ответ. Я встаю с кресла, он встает тоже, подходит и обнимает.
- Джемс, ты же поможешь мне? В смысле, у тебя должен быть материнский ген, или что там у вас...
- Конечно, братец, я тебя не брошу, - говорю я и глажу его по волосам. - Но ты же знаешь, что это незаконно?
- Знаю. И считаю, что это полный бред, но ребенка я оставлю.
Он плачет, а я утешающе покачиваю нас. Все будет хорошо.*Flashback*
Soundtrack: Taylor Swift - 22
Гарри слетает по лестнице, путаясь в ногах, и смотрит в гостиную, где сидит его зеленоглазое чудо и тыкает пальчиками в Айфон Гарри.
- Лотти? - окликает Гарри дочку, и та встает с кресла и подходит ближе к отцу, хватая его за руку и улыбаясь.
- Папочка, мы же зайдем за мороженым? - сладким тоном спрашивает ребенок.
- Конечно, солнышко, но только если ты не будешь капризничать!
Девочка улыбается и тянет Гарри за собой на улицу.***
Итак, они идут из торгового центра, Гарри тащит огромные пакеты с одеждой, девяносто процентов которой для Лотти. Девочка и правда вела себя хорошо, и теперь им приходится делать крюк, чтобы купить мороженого. Когда они подходят к ларьку, Шарлотта начинает выбирать вкус лакомства, а Гарри пытается достать кошелек из кармана, роняя при этом сумки. В итоге, он просто кидает все пакеты на землю, достает чертов бумажник и уставляется на дочь, которая даже еще не выбрала.
Вдруг он слышит сдавленное хрюканье из-за прилавка и, наконец, поднимает голову на продавца. Тот сразу делает серьезное лицо, но через пару секунд откидывает голову назад и смеется в открытую.
- Ничего смешного, - надувшись, говорит Гарри. - Сам бы попробовал ходить с дочерью по магазинам!
Парень за прилавком успокаивается и извиняется.
- Итак, Лоттс, - обращается Гарри к девочке, - что мы берем?
- Это! - и девочка указывает пальцем на шоколадное.
- Два шарика шоколадного, пожалуйста, - заказывает Гарри.
Продавец начинает накладывать мороженое и говорит:
- Мою сестру тоже зовут Шарлотта.
- Забавно, - отвечает Гарри.
- А тебя, случаем, зовут не Луи?
- Оригинальный способ познакомиться, - улыбается Гарри и продолжает. - Нет, я Гарри.
- Очень приятно, - говорит Луи и протягивает девочке рожок. - Два пятьдесят.
Гарри расплачивается, и внезапно думает, что ему не хочется уходить от парня за прилавком.
- Эй, слушай, моя смена уже заканчивается, а у тебя так много сумок, так что, если хочешь, я мог бы...
- Да! - безапеляционно заявляет Лотти и откусывает вафлю.
- Ты слышал, - говорит Гарри со смешком. - Поторапливайся!
Луи спешно скидывает форменный фартук и закрывает фургончик на ключ.
- И много у тебя сестер? - спрашивает Гарри на полпути к дому Стайлсов.
- Вообще-то, пятеро младших. И маленький брат. А у тебя?
- Старшая сестра. Это здорово, на самом деле, она очень помогает.
- Да, мы тоже неплохо ладим. Часто проводим время вместе и все такое.
Они доходят в тишине, и Гарри открывает дверь, наконец ставя пакеты на пол. Луи топчется на пороге.
- А твоя жена не будет против? - неуверенно спрашивает он.
- У меня нет жены. Мы живем с Лотти вдвоем.
Гарри может поклясться, что слышит тихий вздох облегчения.
Луи входит в дом и ставит сумки.
- Чаю? - предлагает Гарри.
- Нет, спасибо, - говорит Луи и видит немного обиженное лицо Гарри. - Не принимай на свой счет, просто мы знакомы меньше часа, надо соблюдать хоть какие-то приличия.
- Хорошо, тогда... Дашь мне свой номер? - произносит Гарри и протягивает Луи телефон.
После обмена номерами парни тепло прощаются, и Луи выходит за дверь, а Гарри отправляется на кухню готовить ужин, попутно набирая номер Найла.
- Алло, Ни? - говорит Гарри в трубку. - Кажется, я влюбился.
На том конце слышится смешок и радостное "Наконец-то!"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Lovers under the sun
FanfictionУ Гарри есть дочь, которая любит мороженое. Ну а Гарри любит Луи, который это мороженое продает.