7 Глава

100 2 0
                                    

Давным-давно Флорида была совсем диким глухим краем, и ничего тут, кроме пальм и комаров, не было... Кстати, комары попадались такие огромные, что могли не только укусить человека, но уцепить его когтями и унести за тридевять земель... Я тогда была совсем маленькой девочкой. И однажды мой папа, Херман У. Блок, сказал, что у меня скоро день рождения и я могу попросить в подарок все, что душе угодно.

Мисс Фрэнни оглядела библиотеку. И наклонилась ко мне поближе.

- Я не хочу хвастаться, - сказала она, понизив голос, - но мой папа был очень богатый человек. Очень богатый. - Она утвердительно кивнула и выпрямилась. - А я была маленькой девочкой, которая любила читать. И я сказала ему: «Папа, подари мне на день рождения библиотеку. Ну, библиотечку такую, небольшую...»
- Вы попросили библиотеку на день рождения?
- Библиотечку, милочка, библиотечку, - уточнила мисс Фрэнни. - Я мечтала иметь маленький домик, где не будет ничего, кроме книг. И мне хотелось, чтобы эти книги читала не только я, а другие люди тоже. И моя мечта сбылась. Папа построил для меня домик, этот самый, где мы сейчас с тобой сидим и разговариваем. И я стала библиотекарем, в совсем юном возрасте. Вот так-то.
- А медведь когда пришел? - напомнила я.
- Я разве не сказала, что Флорида в те времена была совершенно необжитым краем?
- Сказали.
- Дикий край. Дикие люди. И дикие звери.
- Даже медведи водились?
- Еще как водились, милочка! Великое множество!.. Ну а теперь настало время признаться, что я была типичная всезнайка. Этакая маленькая эрудитка с целым домом книг. Я была уверена, что знаю ответы на все вопросы. И вот однажды я сидела у себя в библиотеке, уткнувшись носом в книгу, и дверь и окна - нараспашку. И вдруг на раскрытую страницу упала тень. Я даже глаз не подняла, просто сказала дежурную фразу: «Какую вы хотите книгу? Я помогу подобрать». Но никто мне не ответил. Я решила, что это кто-то из местных - диких, невежественных людей, которые боятся книг как огня, да и слова толком произнести не могут. Но тут я почуяла запах, странный такой запах, очень резкий и сильный. Я медленно подняла взгляд. Передо мной стоял медведь. Да-да, милочка. Громадный медведь.

- Примерно какой?
- Ну, примерно... втрое больше твоей собаки.
- И что было дальше?
- Дальше-то? Я смотрела на него, а он на меня. Он задрал нос повыше и все принюхивался, все проверял, хороший ли получится обед из этой мелкой всезнайки-библиотекарши. А я сидела ни жива ни мертва. Но потом вдруг подумала: нет уж, дудки. Меня голыми лапами не возьмешь. Ишь чего выдумал - съесть меня захотел! Я медленно, незаметно подняла свою книгу...
- А что вы тогда читали?
- Как, разве я не сказала? «Войну и мир»! Это же толстенная книга. И вот я медленно подняла ее, прицелилась и - швырнула в медведя! Да еще крикнула: «Пшел вон!» Знаешь, что потом случилось?
- Нет... что же?
- Он ушел. Но что самое потрясающее, он забрал с собой книгу! Я этого никогда не забуду.
- Прямо взял и унес?
- Прямо схватил и убежал!
- А он потом возвращался?
- Нет, больше я его не видела. Но народ в городке меня задразнил. Каждый норовил остановить и сказать: «Мисс Фрэнни, мы сегодня видели вашего медведя. Он сидел на опушке леса и читал книгу. Сюжет, говорит, захватывающий. Просил продлить еще на недельку». Да уж, милочка, задразнили меня по первое число. - Она вздохнула. - Правда, сейчас, кроме меня, о медведе уже никто не помнит, помнить некому... Все мои друзья, все, кого я знала в юности, давно на том свете. Никого в живых не осталось.
Она снова вздохнула. Такая печальная старушка... вся в морщинках... Ей в этом городе так же одиноко, как мне - без друзей, без мамы, - даже утешить некому. Я тоже вздохнула.

До этого Уинн-Дикси слушал, положив голову на лапы, но тут он встрепенулся и стал смотреть попеременно то на меня, то на мисс Фрэнни. А потом сел и показал мисс Фрэнни все зубы.

- Вы только поглядите, - всплеснула руками старушка. - Собака-то умеет улыбаться!

- Ага. У него особый талант.
- Удивительный талант. Совершенно удивительный, - сказала мисс Фрэнни и улыбнулась Уинн-Дикси.
- А давайте дружить, - предложила я. - Будем дружить все вместе: вы, я и Уинн-Дикси. Давайте?

Мисс Фрэнни улыбнулась еще шире.

- Конечно! Это будет замечательно. Просто замечательно!

И как раз в эту минуту, в эту особую минуту, когда мы решили дружить втроем, кто бы вы думали вошел в Мемориальную библиотеку имени Хермана У. Блока? Не кто иной, как Аманда Уилкинсон со своим скукоженным личиком. Она прошла прямиком к библиотечной стойке и сказала мисс Фрэнни:

- «Джонни Тремейн» я дочитала, и мне очень понравилось. Теперь хочу взять что-нибудь посложнее, потому что я - читатель вполне продвинутый.
- Ну разумеется, - ответила мисс Фрэнни. - Сейчас подыщем.

Она поспешно встала и прошла к полкам.
Аманда держалась так, словно вовсе меня не знает. Словно меня тут вовсе нет. Короче, смотрела сквозь меня.

- Разве собак пускают в библиотеку? - спросила она, направляясь следом за мисс Фрэнни.
- Некоторых пускают, - отозвалась старушка. - Избранных.

Тут она повернулась ко мне и подмигнула. А я улыбнулась в ответ. У меня только что появился друг, мой первый в этом городе друг. И эту минуту мне никто не испортит, даже Аманда Уилкинсон со своей вечно кислой миной.

Спасибо Уинни-ДиксиМесто, где живут истории. Откройте их для себя