千古 Thiên Cổ - (Hoa Thiên Cốt OST) -Alan
Bản tiếng Hán
歌曲名: 千古(花千骨片头曲) 歌手名: 阿兰
-------- 夏蝉冬雪不过轮回一瞥 悟道修炼不问一生缘劫 白纸画卷寥寥几笔绘江湖深浅 难绘你不染纤尘的容颜 夜不成眠心还为谁萦牵 灯火竹帘梦里随风摇曳 月华似练遥看万载沧海成桑田 它不言不言命途的明灭 若流芳千古爱的人却反目 错过了幸福谁又为你在乎 若贻笑千古因为爱得执迷又糊涂 也不悔做你的信徒
----------------------------------------------------
Phiên âm
Xià chán dōng xuě
Bù guò lún huí yī piē
Wù dào xiū liàn bù wèn yī shēng yuán jié
Bái zhǐ huà juàn liáo liáo jǐ bǐ huì jiāng hú shēn qiǎn
Nán huì nǐ bù rǎn xiān chén de róng yán
Yè bù chéng mián xīn hái wèi shuí yíng qiān
Dēng huǒ zhú lián mèng lǐ suí fēng yáo yè
Yuè huá shì liàn yáo kàn wàn zǎi cāng hǎi chéng sāng tián
Tā bù yán bù yàn mìng tú de míng miè
Ruò liú fāng qān gǔ ài de rén què fǎn mù
Cuò guò le xìng fú shuí yòu wèi nǐ zài hū
Ruò yí xiào qān gǔ yīn wèi ài dé zhí mí yòu hú tú
Yě bù huǐ zuò nǐ de xìn tú----------------------------------------------------
Lời việt
Ve vừa gọi hạ đã thấy đông về tuyết rơi
Chớp mắt đã qua một kiếp luân hồi
Dẫu có đắc đạo tu tiên, cũng chẳng thể biết trước được duyên phận
Ẩn giấu trong bức họa màu trắng kia nét chấm phá non sông trầm mặc
Thật khó để có thể họa nên dung nhan của Người không vương chút bụi trần
Vì ai mà suốt đêm dài tâm tư lay động không ngủ được
Cơn gió lùa, ngọn đèn chập chờn nép sau màn trúc đung đưa nhòe theo giấc mộng
Ánh trăng chiếu rọi ngàn năm
Vạn vật đã đổi, biển hóa nương dâu
Cũng đành im lặng đón nhận sự hủy diệt của định mệnh
Nếu yêu người, sẽ trở thành tội đồ lưu lại ngàn năm
Nhưng bỏ lỡ hạnh phúc này, cuộc đời coi như chẳng còn gì đáng để ta lưu tâm
Dẫu cho ngàn đời sau chê cười
Ta vì yêu người mà trở nên u mê, ngu muội
Cũng không hề hối hận vì đã đặt niềm tin nơi người...
BẠN ĐANG ĐỌC
Hoa Thiên Cốt - Tiên Hiệp Kỳ Duyên -Hua Qian Gu - 花千骨 (bản 2009)
Ficción GeneralHoa Thiên Cốt - Tiên Hiệp Kỳ Duyên - Hua Qian Gu - 花千骨 Tác giả: Fresh Quả Quả Dịch giả: Hoàng Phương Anh Thể loại: Ngôn tình cổ đại, huyền huyễn, sư đồ luyến, ngược thân, ngược tâm, HE Độ dài: 2 tập - 28 chương + 6 phiên ngoại (bản xuất bản 2009) Th...