Они вошли в библиотеку под звуки музыки из «Бумера», звучавшей из старенького радио. Дин Винчестер, одетый в свой лучший спортивный костюм, перезарядил старенький автомат Калашникова и закинул его на плечо. Деймон Сальваторе, сжав зубами сигарету, поправил кожаную куртку, ненароком показав читателям пистолет, спрятанный за пазухой. Гермиона Грейнджер, стоявшая между этими двумя рыцарями «Рюмки и Огурца», была одета все в тот же длинный плащ, темные очки и ботфорты, явно купленные в секс-шопе.
- Кто здесь главный? – выдохнув сигаретный дым прямо в лицо какому-то пуффендуйцу, спросил Деймон.
Мальчик перепугано перекрестился и забормотал что-то нечленораздельное.
- Морды в пол, твари! – заорал трудовик, стрельнув пару раз в воздух, тем самым сбив люстру с потолка. – Кто ваш разводящий? Где ваш босс, уебки?!
Хнычущие ученики, те, которые со страху не напюрешили в штаны, тыкнули пальцами на комнатку библиотекаря.
- Главное, не привлекать внимания, - сказал Деймон. – Грейнджер, сука, сделай рожу попроще, ты нас всех сдашь.
- Это не я, профессор, в воздух шмальнула, - прорычала Гермиона. – Нахер такой спектакль, мистер Сальваторе свой…
- Не забывай, стерва, он – запасной Ватсон, - напомнил Деймон. – И вообще, пока эта дедуктивная пидорасина здесь, верить никому нельзя.
Распугав всю библиотеку, бунтари-детективы прокрались в комнатку библиотекаря.
Стефан, напевая себе под нос что-то радостное, варил в элекрочайнике сардельки и явно не слышал ни стрельбы, ни криков, ни матов. Какой-то Стефан странный.
- Не рыпайся, - прохрипела Гермиона, уткнув дуло в спину библиотекаря. – Одно лишнее движение, и я отстрелю тебе брови.
- Вы собираетесь меня изнасиловать? – пискнул Стефан.
- Нет, - скривился Деймон.
- Нет, - добавил Дин.
- Возможно, - уклончиво ответила Гермиона. – Брось вилку на пол!
Стефан повиновался.
- Отдай сардельки Винчестеру.
- А вот это зря было, сучка! – рявкнул Стефан и, круто обернувшись, с вертухи выбил у Гермионы из рук оружие. – Да я за сардели из твоих же ляжек сардели наверчу!
Но, оглядев спутников местной стервы, саму стерву и сбитую Винчестером люстру, всплеснул руками:
- Ёб вашу мать, какого вы так вырядились?
- Мы здесь не шутки травить пришли, - грозно сказал Деймон. – Дело есть.
Стефан сразу же посуровел и, выставив табличку «Переучет. Идите нахер», закрыл дверь комнатки.
- Вы от повара? – шепотом спросил он.
- Да, - на всякий случай ляпнул Дин. Стефан сел на стул и, пошарив в ящике стола, выудил оттуда несколько пакетиков с белым порошком.
- Хороший товар, - произнес библиотекарь. – Никакого брака, хороший, качественный товар. Порошок реально мощный, сам иногда употребляю. И никаких последствий. Скажите Сэму, что цену я не поднял, но только из-за нашей с ним дружбы.
Гермиона ошалело смотрела на порошок, а Деймон, в ужасе глядя на брата, завопил благим криком:
- Ты что, ёжикина мошонка, порошком в библиотеке барыжишь?!
- Ну да, а что тут такого?
- Етить твою, какого ты тут «Во все тяжкие» устроил? – прорычал Деймон.- Дрянь эту детям продаешь!
- Да почему дрянь-то? – возмутился Стефан. – Хороший товар. Лучше в округе нет.
- Но продавать бедным детям кокаин…без меня...Ничего святого?
- Какой кокаин, олигофрены?! – заорал Стефан. – Это сахарная пудра! Булочки присыпать!
- Я сейчас твои булочки пулями присыплю! – рявкнул Дин.
- Да, это сахарная пудра, - сказала Гермиона, облизав палец, извазюканный в белом порошке. – Профессор Винчестер, не убивайте его. Пока.
Вспомнив, зачем они вообще сюда пришли, Деймон сел в позу гопника и, подергивая бровями, рыкнул:
- «Букварь темного мага» есть?
- Нет, - пискнул Стефан.
- А если найду?
- Он в Запретной секции… Это очень темное колдунство!
- Неси букварь.
- Нет!
- Неси, сука! – заверещала Гермиона, выхватив револьвер. – Или тебе твою сахарную пудру в ноздри засыплю и пчелу туда запущу!
Стефан вздрогнул, отодвинулся от страшной девочки с револьвером и, умоляюще взглянув на Деймона, сразу же понял, что помощи ждать не от кого.
- Встал и пошел за книгой, - приказал Деймон. – Винчестер, проследи.
- Пошли, падла, пошли, - нацелив на Стефана автомат, улыбнулся Дин. – Руки вверх, кстати.
Стефан, с видом великого шпиона, пойманного на горячем, зашагал вглубь библиотеки, к Запретной секции. Деймон, радостно гоготнув, притырил пару пакетиков «товара» и, отвесив Гермионе смачный дружеский пендаль, начал грызть сардельки, которые Стефан варил в электрочайнике.
- А с хера ли здесь работает электрочайник? – встрепенулся Деймон.
- Это находчивость, профессор Сальваторе, - просто ответила Гермиона. – Мы на втором курсе вообще борщ в раковине варили. И хоть бы что. Правда Малфой потом весь сортир заблевал…сало с хозяйственным мылом перепутал…
- Забирайте, ироды. – Стефан швырнул в Гермиону огромную толстую книгу, явно кем-то клееную-переклеенную, и, забрав у Деймона сардельку, гаркнул. – А теперь пошли вон отсюда, уроды! Горите в аду, твари!
Гермиона, словно не слыша этих воплей, раскрыла книгу на оглавлении и, мацая жирные страницы, нашла-таки рецепт Оборотного компота.
- Ебун-колотун! – воскликнула она. – Какой сложный рецепт!
- Ой да ладно, - отмахнулся Дин, отжав заветную сардельку.
- Я серьезно. Сопли зайца, корни подорожника, копченые гусеницы, голландский сыр, духи «Красная Москва», майонез низкокалорийный, колючки, перо из жопы гуся….
- Гопнем Северуса, делов-то, - не унывал Деймон.
- И Оборотный компот надо варить месяц! Месяц, блядь!
Стефан злобно захохотал.
- Как месяц, етить твою коромыслом! – вскричал военрук, начиная трясти Гермиону за плечи. – Да за месяц Холмс допросит Малфоя! Уже не говоря о том, что маньяк не дремлет! Стерва, даю установку: к понедельнику компот должен быть готов!
- Но сегодня суббота!
- ТАК РЕЩЕ, ЕТИТЬ ТВОЮ!
Гермиона, смачно сплюнув на пол, убежала, прижав к себе книгу. А трудовик и военрук, восприняв это как согласие, отправились на склады Северуса Снейпа, ожидая, что зельевар, по старой дружбе, все им отдаст. Наивные придурки.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сверхъестественный дневник сумеречного Хогвартса 3.Революция.
RandomЗлой и страшный Волан-де-Морт жаждет мести и печенек...Алчная безносая тварь не остановится ни перед чем! Выдержит ли удар Хогвартс?