Глава 19.

408 23 0
                                    

  Тот факт, что Клаус Майклсон сидел в тюрьме никого не удивил: достаточно было послушать весь его репертуар, чтоб понять, сколько ходок у него было. Но сидеть Клаус мог за что угодно: начиная от кражи чебурека и заканчивая изнасилованием бобра, но только не за серию убийств. Этот факт не давал Стефану заснуть ни на минуту.
- Том мог поймать не того, - в очередной раз сказал библиотекарь, расхаживая перед Деймоном, который безо всякого интереса его слушал.
- Кто вообще этот Том?
- Хозяин блокнота.
Деймон так многозначительно кивнул, будто этот факт приоткрыл завесу истины. Стефан, нервно глядя на студентов, изучающих книжные полки, заговорил уже тише.
- Но Клаус...Клаус! Ты можешь поверить в то, что он маньяк?
- Он странный тип, - задумался Деймон. – Вполне возможно.
Стефан, схватившись за голову, взвыл, как раненый конь, напугав этим воплем души группку гриффиндорцев. Деймон, тут же гаркнув на пугливых школьников, отхлебнул из фляги бормотухи и нахмурил брови.
- Клаус наш друг, - сказал генералиссимус. – Он должен нам все рассказать.
- А если нет?
- Тогда мы его отпиздим.
- Погодь, - вдруг воскликнул Стефан, подтянув кальсоны. – Если все, что показал мне Том, было правдой, то пахан знал Клауса еще до того, как тот начал преподавать в замке пение.
Деймон, будучи гениальным военным стратегом, явно не уловил этого тонкого психологического хода и, по рекомендации трудовика, свел глазки в кучку, чтоб избавить себя от умных мыслей.
Стефан, обессилено вздохнув, спрыгнул со стойки библиотекаря и, влепив брату подзатыльник, указал ему на дверь.
- Нам надо к Дамблдору.
- Нах?
- Он знает правду о Клаусе.
- У Дамблдора сейчас ПМС, - заметил Деймон. – Пьянственно-Мудачный Синдром.
Не слушая никого, Стефан, швырнув в Поттера, опять почитывавшего «50 оттенков серого», томик Маяковского, пендалем оттолкнул с дороги Долгопупса, жующего творог из трехлитровой банки, и понесся по лестнице, в покои хогвартского пахана.
Деймон мученически вздохнул, зачем-то наградил гриффиндор призовыми очками, встал с кресла и нехотя поплелся за Стефаном, матерясь и проклиная весь мир.

Альбус Дамблдор, одетый в махровую пижаму, напоминающую костюм панды, предварительно расставив по своему кабинету горящие ароматические свечи, запрыгнул на подоконник, укутался пледом, на который чудом не пролил горячий кофе, и, с упоением слушая песни Татьяны Булановой, шмыгал носом.
- Не плачь...еще одна осталась ночь у нас с тобой, - тихонько пропел Дамблдор. – Еще один раз прошепчу тебе «ты мой»...Валя...Валя...
Фотография Гриндевальда, висевшая на стене, стала причиной новых заливистых рыданий. Пахан, вышморгавшись в плед, глотнул кофе и принялся думать о своем разбитом сердце.
- Дамблдор! – послышался крик из-за двери.
- Хуямблдор! – отозвался Дамблдор. – Уйдите, я в печали. Не плачь, еще одна осталась ночь у нас с тобой...
Дверь все равно открылась, да так резко, что фотография Гриндевальда слетела со стены, и братья Сальваторе, запыхавшиеся после длительного подъема по лестнице, вошли в полутемный кабинет, пропахший бормотухой, дамскими духами и освежителем воздуха.
- Етить мою коромыслом! – протянул Деймон, осматривая эту «обитель разбитого сердца». – Пахан, что с тобой?
- Ничего, просто Гриндевальд в глаза попал, - отмахнулся Дамблдор, утерев слезы бородой. – Мармеладку?
- Нет, спасибо, - вежливо отказался Стефан.
- А я буду. Благодарю, - кивнул Деймон, подвинув к себе конфетницу.
Дамблдор снова залез на подоконник и, сделав песню Булановой громче, захныкал.
- Профессор, что вы знаете о Тайной комнате? – нетерпеливо спросил Стефан.
- Не мучайте меня, - крикнул пахан. – Каждое воспоминание – как нож в душу. Я уже все рассказал.
- И про Никлауса Майклсона?
Дамблдор замер. Слезинка скатилась по морщинистой щеке.
- Пошли вон отсюда! – вдруг заорал пахан, кинув в братьев плед. – Уйдите, иначе я позову охотника на вампиров!
- Я уже здесь, - икнул из-за двери профессор Зальцман, проходивший мимо.
- Но как так? – возмутился Стефан.
- Пиздуйте, твари, - рявкнул Дамблдор. – А то я...я...введу сухой закон!
- Ах ты изверг! – пискнул Деймон. – Пошли, Стефан, эта бородатая пидарасина не в настроении.
Братья демонстративно вышли из кабинета, хлопнув дверью. Тут же из кабинета раздались судорожные рыдания профессора Дамблдора. Однако, не это удивило нашего бравого генералиссимуса.
Сэм Винчестер, колотящий в казан черпаком, орал что-то про тревогу и вторжение. Повар явно бежал к директору, но Деймон, дернув его за фартук, остановил.
- У директора депрессия, - пояснил военрук. – По всем вопросом обращаться ко мне.
Сэм закивал и, взволнованно глядя на дверь кабинета, опустил черпак.
- Там такое! Там - жопа, - поведал повар, задыхаясь, как будто наспор проглотил полиэтиленовый пакет. – Библиотеку обшмонали.
- Что сделали? – не понял интеллигентный Стефан.
- Обокрали!
И тут-то библиотекарь встрепенулся и, вереща диким голосом, помчался на место преступления, как зайчик из рекламы батареек «Дюрасел».
Отворив тяжелые двери и заранее готовясь упасть в обморок, Стефан вошел в библиотеку, в которой все было перевернуто вверх дном, и тут же кинулся к одной из полок.
- Слава Богу, - зашептал Стефан, прижимая к груди томик Маяковского. – Слава Богу...
- Всем покинуть место преступления! – Шерлок Холмс ворвался в «храм книг» и тут же начал искать улики. – След от майонеза. В этом же майонезе ботинки повара. Повар нервничает, вот у него ноздри дрожат...
- Так, улитка кучерявая, уйди отсюда, - отодвинув в сторону сыщика, сказал Деймон. – Бро, что украли?
- Маяковский цел.
- А кроме Маяковского?
Стефан ахнул и вихрем понесся в самые закрома библиотеки, проверяя какие-то тайники. Спустя полчаса, когда Шерлок заваривал в тазе для белья чай, библиотекарь вышел из подсобки.
- Блокнот цыганенка Тома пропал.

* * *

- Взвод, у нас завелась крыса! – вещал Деймон, выстроив солдатов в шеренгу по росту. – В наших рядах сидит вражеская жопа. А что мы делаем с вражескими жопами?
- Изничтожаем во тлен бытия!
- Ну, можно и так, Малфой. Экий ты одухотворенный.
- Стараюсь, товарищ генералиссимус.
- Это все творчество Маяковского!
- Отставить восхищение, товарищ библиотекарь!
Деймон снова прошелся в конец коридора и, поправив пряжку на ремне, сплюнул под ноги.
- Товарищ подполковник, как обстоят дела с обыском замка?
- Мои зайчики ничего не нашли, - вздохнул Люцифер. – Этот негодяй хорошо спрятался. Но ничего, я уже вызвал участкового.
- Профессор Сальваторе! – окликнул генералиссимуса голос профессора МакГонагалл.
- Что ты хочешь, женщина?
МакГонагалл, подбежав к военруку, поправила пучок на голове и тихонько прошептала:
- Срочно отправьте детей по казармам.
- У нас учения, - возмутился Деймон.
- Срочно, профессор. Это опять случилось.
Деймон едва не охнул от ужаса, а лишь зажал кулаком рот.
- Взвод, в казармы шагом марш!
- Нет, - крикнул Поттер.
- Ну нет так нет, - пожал плечами Деймон.
МакГонагалл повела всех, а это добрая толпа народу, в больничное крыло, откуда разило спиртом. Зеленка, разлитая по полу, тут же заляпала обувь, бедный Филч прямо-таки содрогнулся, ибо ему отмывать потом полы от зеленых следов.
- Это случилось возле самогонного помещения, - тихо сказала МакГонагалл.
Вот они подошли к койкам, на одной из которых лежал бездыханный Кузя Криви, а на соседней кровати...
- Стерва! – выдохнул Деймон.
Гермиона, чье лицо было перекошено от ужаса или чего-то еще, лежала на койке, не подавая ни малейших признаков жизни. Постучав по голове жертвы маньяка и услышав то самое «тук-тук-тук», военрук покачал головой.
- О БОЖЕ!!! – прогудела толпа.
- МАНЬЯК УБИЛ ЕЕ!!! – орал Аларик.
- ГОСПОДИ, ЧТО Ж ТВОРИТСЯ-ТО!
- Отставить вопли! – прорычал Деймон. – И вообще, подождите в коридоре, я все порешаю.
Жители замка послушно вышли в коридор и стали орать там, а МакГонагалл, протянув генералиссимусу зеркало заднего вида, явно отвинченное от Шевроле Импалы, скорбно вздохнула.
- Зеркало нашли рядом с мисс Грейнджер. Вам это о чем-нибудь говорит?
- Только о том, что стерва была клептоманкой.
МакГонагалл, опустив зеркало на столик, хлопнула Деймона по плечу и тактично отошла в сторонку.
Военрук, присев на край кровати, поджал губы.
- Карл Маркс умер, - сказал Деймон. – Курт Кобейн умер. И тебя, стерва, что-то подкосило.
И, крепко сжав каменную руку Гермионы, военрук, глядя в остекленелые глаза кудрявой девки, твердо сказал:
- Я отомщу за тебя, стерва. Или я не Деймон Сальваторе.

* * *
Гермиону уже вовсю поминали бормотухой, когда двери больнички открылись и в коридор вышел профессор Сальваторе, выглядящий одновременно свирепо и подавлено.
Снейп, без лишних слов, сразу протянул коллеге стакан с пойлом и соленый огурец. Деймон, не чокаясь ни с кем, осушил стакан.
- Отставить участкового, - произнес генералиссимус. – Мы сами найдем эту гниду.  

Сверхъестественный дневник сумеречного Хогвартса 3.Революция.Место, где живут истории. Откройте их для себя