10. Life Is Worth Living

1.7K 43 0
                                    

Life Is Worth Living
A Vida Vale a Pena Ser Vivida

Ended up on a crossroad
Terminou em uma encruzilhada
Try to figure out which way to go
Tentou descobrir qual caminho iria seguir
It's like you're stuck on a treadmill
É como se você estivesse preso em uma escada rolante
Running in the same place
Correndo no mesmo lugar
You got your hazard lights on now
Você está com as suas luzes de perigo acesas agora
Hoping that somebody would slow down
Torcendo pra que alguém pare
Praying for a miracle
Orando por um milagre
Who'll show you grace?
Quem vai te mostrar a graça?
Had a couple dollars and a quarter tank of gas
Tinha alguns dólares e um pouco de gasolina no tanque
With a long journey ahead
Com uma longa jornada pela frente
Seen a truck pull over
Viu um caminhão te puxar
God sent an angel to help you out
Deus enviou um anjo para te ajudar
He gave you direction
Ele te deu a direção
Showed you how to read a map
Te mostrou como ler o mapa
With a long journey ahead
Com uma longa jornada pela frente
Said it ain't over
Disse que ainda não acabou
Oh, even in the midst of doubt
Oh, mesmo no meio da dúvida

Life is worth living
Vale a pena viver a vida
Life is worth living, so live another day
Vale a pena viver a vida, por isso, viva mais um dia
The meaning of forgiveness
O significado do perdão
People make mistakes, doesn't mean you have to give in
As pessoas cometem erros, isso não significa que você tem que desistir
Life is worth living again
Vale a pena viver a vida novamente

Relationship on a ski slope
Relacionamento em uma pista de esqui
Avalanche comin' down slow
A avalanche começou a descer devagar
Do we have enough time to salvage this love?
Nós temos tempo suficiente para salvar esse amor?
Feels like a blizzard in April
Parece aquelas tempestades de neve em abril
Cause my heart is just that cold
Porque meu coração está frio daquele jeito
Skating on thin ice
Patinando sobre gelo fino
But it's strong enough to hold us up
Mas forte o suficiente para nos segurar
Seen her scream and holler
Vi ela gritar e berrar
Put us both on blast
Colocando a gente em uma agitação
Tearing each other down
Que acabou deixando nós dois em prantos
When I thought it was over
Quando eu pensei que já estávamos acabados
God sent us an angel to help us out
Deus enviou um anjo para nos ajudar
He gave us direction, showed us how to make it last
Ele nos deu direção, nos mostrou como fazer isso durar
For that long journey ahead
Por essa longa jornada pela frente
Said it ain't ever over
Disse que isso nunca vai acabar
Oh, even in the midst of doubt
Oh, mesmo no meio da dúvida

Life is worth living
Vale a pena viver a vida
Life is worth living, so live another day
Vale a pena viver a vida, por isso, viva mais um dia
The meaning of forgiveness
O significado do perdão
People make mistakes, doesn't mean you have to give in
As pessoas cometem erros, isso não significa que você tem que desistir
Life is worth living again
Vale a pena viver a vida novamente
Life is worth living again
Vale a pena viver a vida novamente

What I'd give for my affection
O que eu daria para os que gostam de mim
Is a different perception
É uma percepção diferente
From what the world may see
Da que o mundo pode ver
They try to crucify me
Eles tentam me crucificar
I ain't perfect, won't deny
Eu não sou perfeito, não vou negar
My reputation's on the line
Minha reputação está na linha
So I'm working on a better me
Então, eu estou trabalhando em um eu melhor

Life is worth living
Vale a pena viver a vida
Life is worth living, so live another day
Vale a pena viver a vida, por isso, viva mais um dia
The meaning of forgiveness
O significado do perdão
People make mistakes
As pessoas cometem erros
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
Life is worth living again
Vale a pena viver a vida novamente
Another day
Outro dia
Life is worth living again
Vale a pena viver a vida novamente

Purpose - Justin Bieber (Letras)Onde histórias criam vida. Descubra agora