Глава пятая. МОСТ КАЗАД-ДУМА

312 2 0
                                    

Они молча стояли вокруг гробницы. Фродо подумал о старике Бильбо - Балин был его закадычным другом и даже один раз навестил хоббита в Заселье. Здесь, в пыльном каменном чертоге, затерянном в лабиринте горных переходов, все это сразу куда-то отступило, точно прошла тысяча лет и мир стал другим.

Постепенно все разбрелись по углам в поисках чего-нибудь, что пролило бы свет на судьбу Балина и его соратников. Под окном, напротив входа, нашлась еще дверь, поменьше. У обоих выходов громоздились черепа и кости, а среди них - сломанные мечи, топоры без топорищ, расколотые щиты и шлемы. Среди мечей попадалось много орочьих ятаганов с воронеными клинками.

В нишах, которых было множество, стояли массивные деревянные сундуки, окованные железом. Все они были опустошены и разбиты, но возле сбитой с петель крышки одного из них на полу лежала книга - вернее, груда листов, которые были когда-то книгой. Обгоревшие по краям листы были взлохмачены, во многих местах как бы проколоты кинжалом и залиты чем-то черным - не то кровью, не то чернилами. Прочесть эти остатки было трудно. Гэндальф бережно поднял книгу и перенес на плиту; листы с шорохом по ней рассыпались. Ничего не говоря, волшебник принялся их рассматривать; Фродо и Гимли, стоявшие рядом, видели, как бережно он перекладывает страницы, исписанные множеством почерков. Здесь встречались и морийские, и дейлские руны, а иногда - эльфийская скоропись.

Наконец Гэндальф поднял глаза.

- Судя по всему, это летопись деяний Балина и его соратников, - проговорил он. - Записи были начаты около тридцати лет назад, когда Балин прибыл в долину Димрилл. Страницы пронумерованы, и перед каждым номером указан год, считая от прибытия. На верхней значится «один-три», следовательно, недостает по меньшей мере двух листов. Послушайте, что здесь написано: «Мы отбросили орков от главных ворот и освободили Караул...» - я думаю, караульню. Конец слова прожжен.«Утром, при ярком...» солнце, надо полагать, «мы положили в долине множество врагов. Флои пронзила орочья стрела. Он успел убить огромного...» Дальше пятно, а затем:«...Флои под травянистым холмом, у Зеркалья». Строка или две неразборчиво, и дальше: «Нами отбит двадцать первый зал в северном крыле; мы намерены здесь поселиться. Здесь...» - не могу понять следующего слова. Чуть дальше идет«окно» и потом: «Балин воссел в Зале Мазарбул».

Властелин Колец. Книга первая, часть втораяМесто, где живут истории. Откройте их для себя