Jealous - Nick Jonas + Traducción

246 10 0
                                    

It's too hard to sleep
I got the sheets on the floor
Nothing on me
And I can't take it no more
It's a hundred degrees
I got one foot out the door
Where are my keys?
Because I got to leave, yeah

In the back of the cab
I tipped the driver ahead of time
Get me there fast
I got your body on my mind
I want it bad
Oh, just the thought of you gets me so high

Girl, you're the one I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There's nothing, no
I wouldn't do, I wouldn't do
Just to get up next to you
(bis)

You open the door
Wearing nothing but a smile
Fell to the floor
And you whisper in my ear
Baby, I'm yours
Oh, just the thought of you gets me so high

Girl, you're the one I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There's nothing, no
I wouldn't do, I wouldn't do
Just to get up next to you
(bis)

Just the thought of you gets me so high
Oh, just the thought of you gets me so high

Girl, you're the one I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There's nothing, no
I wouldn't do, I wouldn't do
Just to get up next to you
(bis)

-I would do anything-
Just to get up next you
-Anything and everything-
Just to get up next you
-Baby-
Just to get up next you

★☆★TRADUCCIÓN ★☆★

Es difícil dormir,
tengo las sábanas en el suelo,
nada sobre mí,
y no puedo soportarlo más.
Hace como 100 grados de temperatura,
tengo un pie fuera de la puerta,
¿dónde están mis llaves?
porque tengo que marcharme, sí.

En la parte de atrás de un taxi,
antes de nada le doy una propina al taxista (ahead of time)
para que me lleve allí rápido.
Tengo tu cuerpo en mi cabeza,
lo deseo muchisimo,
oh, solo el pensar en ti me acelera.

Chica, tú eres la que quiero que me desee,
y si tú quieres, chica, me tienes.
No hay nada, no,
que yo no haría, que yo no haría
solo por levantarme a tu lado.
(bis)

Abres la puerta,
no llevas nada puesto salvo una sonrisa.
Caemos al suelo,
y tú me susurras al oído:
"cariño, soy tuya".
oh, solo el pensar en ti me acelera.

Chica, tú eres la que quiero que me desee,
y si tú quieres, chica, me tienes.
No hay nada, no,
que yo no haría, que yo no haría
solo por levantarme a tu lado.
(bis)

Solo el pensar en ti me acelera,
oh, solo el pensar en ti me acelera.

Chica, tú eres la que quiero que me desee,
y si tú quieres, chica, me tienes.
No hay nada, no,
que yo no haría, que yo no haría
solo por levantarme a tu lado.
(bis)

-Haría cualquier cosa-
Solo por levantarme a tu lado.
-Todo lo posible- (anything and everything)
Solo por levantarme a tu lado.
-Cariño-
Solo por levantarme a tu lado.
-¡Vamos, vamos!- (get up)

Letras De Canciones + TraduccionesDonde viven las historias. Descúbrelo ahora