In Korean, the verb endings change depending on whether the language is used in writing or speech.
For example, "나는 학교에 갔다" which means "I went to school" is a written form, and "나는 학교
에 갔어" is a spoken form.
•나는 학교에 갔다 = I went to school (written form as in writing, books, diary and newspaper)
•나는 학교에 갔어 = I went to school (spoken form as in conversations, movies and dramas)
As you can see, the ending of a verb changes from 갔다 to 갔어, both of which mean "went".
Therefore you'd write in one way but speak in a slightly different way. But don't be too alarmed at
the difference, as there are simple patterns to it, and you'll get to learn them along the way.
YOU ARE READING
Learn Korean
RandomAs the title says, here you can learn Korean ;) Note: I'm not Korean I'm trying to learn it too and I try to be as careful as possible by using data from various websites not only from one. If you think something is wrong or there are more ways to...