Эйфория у Гарри растянулась на целую неделю. Казалось, ликовала даже погода — с наступлением июня дни стали жаркие и безоблачные, природа словно приглашала его схватить Миону и прогуляться по лугам или поваляться в траве, прихватив с собой пару литров ледяного тыквенного сока, почитать книжку или хотя бы просто наблюдать, как гигантский кальмар лениво рассекает гладь озера.
Гарри так и делал. Целую неделю Гарри бессовестно эксплуатировал маховик времени, чтобы не только заниматься уроками, но и для более приятных вещей, которые можно было делать со своей девушкой.
Гарри до сих пор не мог поверить в свою удачу. Миона все-таки любит его! А еще он поражался собственной тупости, мысленно обзывая себя последними словами. Миона любила его весь год, ожидая все это время, что он ответит ей взаимностью. А он... одним словом: "Идиот!"
Поэтому Гарри, казалось, пытался наверстать упущенное за весь год. И у него было такое ощущение, что понадобись ему сейчас патронус, он смог бы сделать его не хуже Дамблдора. Так сильно он был счастлив.
Его состояние омрачало только одно. Надвигались экзамены. Миона с утроенной энергией погрузилась в учебу. И Гарри вместе с ней. Они уже давно прошли программу третьего курса и занялись четвертым, но Миона все еще не была уверена, что получит высшие баллы по всем предметам. Гарри приходилось принудительно отправлять свою девушку в постель... Отсыпаться. Он ложился как всегда сзади, обхватив ее рукой через талию, и долго смотрел на то, как она спит. Налюбоваться не мог, так она была прекрасна во сне.
Единственной проблемой были его чертовы гормоны. Гарри поражался, как Миона до сих пор не замечала, как его пижамные штаны стоят палаткой, каждый раз когда они просыпались. Конечно, он это прятал, но все же. После сна с Мионой он обязательно надолго занимал маленькую душевую их апартаментов. Впрочем, она сама тоже довольно долго купалась.
Остальные студенты тоже были в предэкзаменационной горячке. Поэтому, вместо того чтобы наслаждаться прекрасной погодой, прохлаждаясь в окрестностях, они безвылазно сидели в замке, отчаянно пытаясь сосредоточиться на учёбе и стараясь не обращать внимание на манящие порывы летнего ветерка, залетающего в окна. Даже Фреду и Джорджу Уизли пришлось унизиться до зубрёжки — им предстояло сдавать экзамены по Суперотменному Волшебству, сокращенно СОВы.
У Перси задача была куда серьёзнее — он готовился к сдаче ЖАБА (Жутко Академической Блестящей Аттестации). Это была самая высокая степень, получаемая в Хогвартсе. Перси собирался поступать на службу в Министерство магии, и ему требовались высшие оценки. Он становился всё раздражительней и строго наказывал тех, кто по вечерам нарушал тишину в Общей гостиной. Даже Миона, отвлеченная долгожданными отношениями с Гарри, не казалась такой озабоченной.
В конце недели МакГонагалл за обедом выдала им двоим расписание их экзаменов. Оно гласило, что:
Понедельник
9:00 — Нумерология
9:00 — Трансфигурация
Обед
13:00 — Заклинания
13:00 — Древние руны
Хорошо, что это расписание не видел Рон, несмотря на то, что сидел рядом. У него и так были вопросы к Гермионе по поводу ее феноменальной "успеваемости", т.е. способности посещать два урока одновременно в разных частях замка. Гарри иногда задавался себе вопросом: "Не знай я про маховик, смог бы я догадаться об этом?" Скорее всего нет, должен был он себе признать. Он, к сожалению, бывает таким же тупоголовым, как Рон. От этого он ловил себя на мысли, что Снейп не так уж и неправ в отношении его самого, да и гриффиндорцев в целом.
Неожиданно в Большой зал влетела крупная белоснежная сова. Это была Хедвиг. Она несла в своем клюве записку. Она села прямо перед Гарри. Он взял кусочек бумаги из ее клюва и развернул его.
— Это от Хагрида, — сказал Гарри, разворачивая послание на столе перед своей девушки, давая ей самой прочитать, и продолжил уже для Рона, — апелляция назначена на шестое.
— Это последний день экзаменов, — заметила Миона, всё ещё погружённая в чтение записки. Она прочитала вслух:
— Состоится здесь. Приедет кто-то из Министерства и… и палач.
Гермиона испуганно подняла глаза.
— Они везут на апелляцию палача? Но ведь это… это означает, что у них уже всё решено!
— Да, похоже, — медленно проговорил Гарри.
— Они не посмеют! — закричал Рон. — Я нашёл в пользу Хагрида такой материал! Столько убил времени! Они не имеют права просто так отмахнуться!
Но у Гарри было скверное предчувствие, что под давлением мистера Малфоя Комиссия по обезвреживанию опасных существ уже приняла решение. К Драко, поутихшему после гриффиндорского триумфа в Кубке по квиддичу, в последние дни явно вернулись прежняя наглость и апломб. По ехидным замечаниям, случайно долетевшим до Гарри, было ясно, что у Малфоя нет сомнений в предстоящей казни Клювокрыла, и он весьма доволен тем, что способствовал этому. При теперешних обстоятельствах единственное, что мог сделать Гарри — изо всех сил сдерживать себя, чтобы вслед за Гермионой чуть не убить его своей магией, которая уже бурлила в его жилах. Но хуже всего было то, что у друзей не было ни времени, ни возможности навестить Хагрида, поскольку драконовские меры безопасности никто не отменял, а Гарри так и не забрал свою мантию-невидимку из подземелья под одноглазой горбуньей. Они с Мионой с тех пор стали обходиться без нее, поэтому он и не думал об этом до сих пор.
С началом экзаменационной сессии на замок опустилась удивительная, почти неестественная тишина. В понедельник, ближе к обеду бледные и замученные третьекурсники выходили с экзамена по трансфигурации, обсуждая результаты и горько жалуясь на трудность заданий — требовалось, например, превратить фарфоровый чайник в черепаху. И Гарри, и Гермиона прекрасно справились с этим заданием. С их-то практикой это не удивительно. Еще в начале года Гарри стал отрабатывать заклинания по принципу одного китайца-киноактера, снимающегося в боевиках. Этот принцип процитировала ему Миона. Он гласил: "Хороший боец не тот, кто знает тысячу ударов, а тот, кто тысячу раз повторил один удар". Вот Гарри и отрабатывал заклинания до автоматизма и совершенства, делая их раз сто за раз, в несколько подходов. В результате тысяча и набиралась.
То же самое делала Миона, но она все равно переживала из-за своего исполнения. Якобы с нее могли снять баллы за то, что ее черепашка оказалась морской. Эти глупости, да и вообще любые мысли, Гарри изгонял из ее головы с помощью долгих страстных поцелуев прямо посреди коридора.
Сначала они оба думали, что это будет коробить окружающих. Но, послушав разговоры окружающих, передумали. Оказывается, вся школа весь год была уверена, что они тайком встречаются и целуются в темном углу. Так что их публичные проявления своих чувств даже поднимали всем настроение, придавленное тяжелым грузом экзаменов. А лохматая парочка не стала никого убеждать, что они только-только стали парой.
Один из таких долгих поцелуев парочка использовала, чтобы избавиться от Рона. Они быстро забрались в укромное место и использовали маховик, прокрутив его на два часа назад, чтобы успеть сделать короткий перекус и после сходить на экзамен.
Экзамен по Нумерологии был довольно скучным и полностью письменным. Оба гриффиндорца прекрасно с ним справились, закончив первыми, и ушли, пожелав удачи остальным.
После этого они поспешили вернуться к Рону в Большой зал.
После первых экзаменов был торопливый ланч и снова, без передышки, они направились наверх, на экзамен по заклинаниям. Как и ожидалось, профессор Флитвик включил в экзамены Веселящие чары. Тут себя показал Невилл. Он купил-таки себе новую палочку и все это время доказывал всем, что далеко не сквиб. Он несколько переборщил и довёл Рона, на котором демонстрировал своё искусство, до припадков истерического хохота, так что беднягу на целый час пришлось поместить для успокоения в отдельную комнату, прежде чем он сам смог взяться за выполнение задания.
Пока Рон приходил в себя в другой комнате, Гарри и Гермиона успели вернуться на два часа назад, чтобы сдать Древние Руны. Этот экзамен понравился Гарри больше всего. На нем кроме письменной части, тоже довольно скучной, была практическая, где надо было нанести на дерево руны, указанные в билете, предварительно объяснив их назначение в этой связке. Еще студенты показывали свои курсовые проекты.
Гермиона с успехом продемонстрировала свою "гравитационную ловушку", как она ее называла. А Гарри вызвал единый вздох изумления, когда на глазах у преподавателя и остальных студентов с помощью своей обновленной экспериментальной установки вызвал самую настоящую электрическую дугу. Яркая полоса слепяще-яркой молнии соединяла два электрода, когда Гарри прикасался рукой к специальному накопителю магии. Без него максимум можно было вызвать крупную электрическую искру после нескольких секунд подзарядки конденсатора. А так, коснулся - и вот тебе молния.
Это был феноменальный успех. Но профессор почему-то попросила сохранить все в тайне. Студенты неохотно согласились, но на Гарри смотрели, будто он Мерлин во плоти. Как бы они не посчитали, что грядет второе пришествие, думал Гарри, не знавший есть ли у волшебников эсхатологические легенды.
После Рун парочка поспешила в Большой зал на ужин. А затем в Общую гостиную. Там собрались почти все студенты, но не отдыхали, а готовились к следующим экзаменам — по уходу за магическими существами, зельям и астрономии.
Утром первым был уход за магическими существами. Лесничий пребывал в полном расстройстве чувств, его мысли были явно где-то далеко. Он принёс в класс объёмистый чан с флоббер-червями и объявил, что экзамен сдаст тот, чьи черви будут всё ещё живы к концу часа. А поскольку эти малосимпатичные существа для своего благоденствия нуждались лишь в том, чтобы их не трогали, то экзамен получился самый лёгкий из всех, а Гарри, Рон и Гермиона наконец-то получили долгожданную возможность переговорить с Хагридом.
— Клювик что-то загрустил, — вполголоса поведал лесничий, наклонившись к Гарри словно бы затем, чтобы проверить самочувствие его червей. — Взаперти, верно, слишком долго сидит… А там… Послезавтра так или иначе решится — одно или… или уж другое.
В тот же день их ожидал и экзамен по зельям, который чуть не обернулся провалом. Гарри смог приготовить Морочащую закваску, но недостаточно хорошего качества. Его все отвлекал своими хмыками Снейп, который ходил вокруг и то и дело заглядывал ему в котел. В результате Гарри сбился в подсчете помешиваний, и зелье имело слегка неправильный цвет. Снейп мстительно влепил оценку на балл ниже.
Затем была астрономия — тёмной ночью, на площадке самой высокой из башен. За ней в среду история магии. Писали сочинение, где Гарри спешно припоминал всё, что слышал от Флориана Фортескью о средневековой охоте на ведьм, и в душном классе ему нестерпимо хотелось мороженого с фруктами, каким Фортескью угощал его. После обеда в среду сдавали травологию — экзамен проходил в оранжереях, на солнечном пекле, и у многих обгорели шеи. И, вернувшись в Общую гостиную, все только и мечтали о блаженном часе завтрашнего дня, когда всё будет позади.
Предпоследним экзаменом — в четверг утром — была защита от тёмных искусств. Профессор Люпин устроил самое диковинное испытание, какое только можно вообразить, — полосу препятствий на пересечённой местности. Надо было перейти вброд глубокую заводь — в ней засел гриндилоу; преодолеть цепочку канав, полных красных колпаков; прошлёпать по участку болотной топи, не поддаваясь на сбивающие с пути хитрости фонарника. И в конце концов, забравшись в дупло старого дуба, сразиться с очередным боггартом.
— Превосходно, Гарри, — негромко заметил Люпин, когда мальчик, радостно улыбаясь, показался из дупла. — Высший балл.
Переполненный ощущением успеха, Гарри остался ждать Рона и Гермиону. У Рона всё шло прекрасно, пока он не добрался до фонарника, который умудрился-таки заманить его в трясину, куда Рон и провалился по пояс. Гермиона всё делала безупречно до самого дупла с боггартом. Побыв там минуту, она с визгом вылетела наружу.
— Гермиона! — поднял брови Люпин. — Что случилось?
Она собралась было сказать, но на миг запнулась. — Там п-п-профессор МакГонагалл, — едва дыша, солгала она, указывая на дупло. — Она сказала, что я завалила все экзамены!
Успокоилась Гермиона не сразу. Гарри пришлось долго уговаривать ее в их апартаментах, чтобы она рассказала, чем прикинулся боггарт, что она в таком состоянии. Наконец, она разрыдалась, уткнувшись ему в плечо, и сквозь плач Гарри разобрал: - Он... превратился... мертвого... тебя!
На это Гарри даже не знал, что ответить, поэтому следующие несколько часов просто держал ее, успокоившуюся и уснувшую, размышляя о ее словах. В итоге он пришел к выводу, что скорее всего у него тоже будет схожий боггарт, т.к. картина мертвой любимой казалась ему теперь много ужаснее какого-то дементора. С этой мыслью он и сам уснул.
Едва они проснулись, парочка привела себя в порядок и прокрутила маховик на несколько часов назад, чтобы вернуться к остальным. Когда они уже почти добрались до парадной лестницы, где предположительно должен был сейчас находиться Рон, их ожидало зрелище, от которого все мысли одним махом выскочили из головы.
Там, наверху, слегка вспотевший под неизменной полосатой мантией, стоял Корнелиус Фадж собственной персоной и обозревал окружающий ландшафт. Увидев Гарри, он переступил с ноги на ногу.
— Рад приветствовать тебя, Гарри! С экзамена, как я понимаю? Уже почти всё сдали?
— Да, сэр, — ответил Гарри.
Гермиона и Рон, которым никогда ещё не доводилось беседовать с министром магии, в некотором замешательстве остановились сзади.
— Чудесный денёк, — продолжал Фадж, окидывая взглядом озеро. — Право, такая жалость, такая жалость…
Он печально вздохнул и вновь повернулся к Гарри:
— Я здесь с неприятной миссией, знаешь ли… Комиссии по обезвреживанию опасных существ требуется свидетель приведения в исполнение приговора взбесившемуся гиппогрифу. А так как я всё равно собирался в Хогвартс, проверить, как тут ситуация с Блэком, то меня попросили заодно принять участие…
— Значит, апелляция отклонена? — вмешался Рон, выходя вперёд.
— Нет-нет, рассмотрение назначено на сегодня. — Фадж с любопытством посмотрел на него.
— Так, может, вам вовсе и не придётся быть свидетелем! — с жаром воскликнул Рон. — Может, ещё гиппогрифа не казнят!
Не успел министр ответить, как из дверей замка вышли двое волшебников. Один был старец, такой древний, что, казалось, вот-вот рассыплется, второй — кряжистый верзила с тонкими чёрными усиками. Гарри сообразил, что это представители Комиссии по обезвреживанию, потому что старый волшебник, покосившись в сторону хижины Хагрида, пробормотал слабым голосом:
— Боже, боже, я слишком стар для подобных вещей… Так в два часа, я правильно понял, Фадж?
Тут только Гарри обратил внимание, что у черноусого детины заткнут за пояс жуткого вида топор с широким сверкающим лезвием — он любовно поигрывал пальцами по отполированной рукояти. Рон хотел было что-то сказать, но Гермиона чувствительно толкнула его локтем в бок и решительным кивком указала на двери замка.
— Зачем ты меня остановила? — возмущался Рон, когда они шли в Большой зал на обед. — Ты видела? Они даже топор приготовили! Какое тут, к чёрту, правосудие!
— Рон, твой отец работает в Министерстве магии. Тебе лучше в таком тоне не говорить с его начальником, — рассудительно ответила Гермиона, хотя и она была встревожена. — Если Хагрид на этот раз сохранит хладнокровие и будет ясно аргументировать свою позицию, возможно, они и не казнят Клювокрыла…
Но Гарри видел, что Гермиона и сама не очень-то верит своим словам. За обеденным столом царило радостное возбуждение: ведь сегодня последний день сессии! Но Рону, Гарри и Гермионе было не до веселья.
У Рона последним экзаменом было прорицание, а у Гермионы и Гарри — изучение маглов. Рону они объяснили, что Гарри взял магловедение, т.к. этот предмет ему было проще всего сдать. И сообщили, что со следующего года Гарри будет официально ходить на руны и нумерологию.
На экзамене по магловедению, помимо письменной части, на которой нужно было обязательно расписывать именно мифы волшебников о маглах, а не реальную ситуацию, также было чтение курсовых докладов.
Теперь уже была очередь Гермионы произвести фурор. Ее доклад по атомной энергии, с упоминанием ядерной и термоядерной бомб, не оставил равнодушными абсолютно никого. Хотя было видно, что студенты не особо верили, что это правда.
На фоне доклада его девушки доклад Гарри о гидроэлектростанциях был почти незамечен.
Едва они с Мионой вышли из кабинета, как к им на голову упало по бумажке. Оба поймали их, не дав им упасть. Гарри раскрыл бумажку. Это оказалсь записка... от него самого.
"Иди на прорицания и проведай Рона. Важно!" - было написано без сомнения его почерком. Это что, розыгрыш? Или нет? Решив, что ему не трудно, и если это все-таки розыгрыш, то шутнику не поздоровится, Гарри предложил Мионе руку, и он, ничего не объясняя, повел ее к классу прорицаний. По пути он продолжил обдумывание личности пославшего. Было у него подозрение, что это он сам отправил то послание. С маховиком это вполне возможно. Но что такого важного должно произойти с Роном в классе предсказаний?
Чувствуя неясную тревогу, Гарри невольно ускорился.
Миона поспешила за ним, не понимая, что происходит, но пока не спрашивая. В ее записке ее же почерком было написано: "Иди за Гарри. Ничего пока не спрашивай! Важно!" Она, как и Гарри, сначала подумала о розыгрыше. Но если это действительно так важно, что она наплевала на все правила использования маховика! Лучше действительно поспешить за Гарри и не задавать вопросов.
Парочка быстро добежала до класса прорицаний, используя по дороге все потайные короткие пути, о которых им когда-то поведала Карта Мародеров. Снаружи был Невилл, который, по-видимому, терпеливо ждал Рона. В руках он держал свою копию учебника "Как рассеять туман над будущим".
- А вы что здесь делаете? - удивился он их приходу. - Я думал, что у вас сейчас экзамен по магловедению.
- Мы его только что сдали, - ответил Гарри на второй его вопрос.
Гермиона быстро нашла, что ответить на первый вопрос. - Мы пришли поддержать тебя с Роном!
Невилл остолбенел. Они пришли поддержать его? Только сейчас, несмотря на то, что он проходил в компании Золотой троицы уже две недели, он ощутил, что у него действительно есть друзья. Это было так... необычно... и здорово.
- Спасибо, ребята! - наконец поблагодарил он друзей.
- Рон уже внутри? - спросил Гарри, гадая: "Мне заходить сейчас или нужно ждать, когда выйдет Рон?"
В итоге он решил подождать. А пока можно спросить у Невилла, как прошел его экзамен по предсказаниям.
- Да ничего особенного, - ответил Невилл. - Но я не могу вам сказать. Она сказала — ей поведал кристалл, — если я что-нибудь кому-нибудь расскажу, со мной произойдёт ужасное несчастье! — пролепетал Невилл. - Мы с Роном считаем, что ты права, Гермиона. Она действительно скорее всего просто обманщица.
Гермиона просияла.
- Ничего, Невилл. Может, ты тоже бросишь предсказания. Возьмешь вместо этого магловедение. Ты, конечно, многое уже пропустил, но профессор наверняка разрешит. Она всегда сетовала, что у нее мало учеников.
Невилл заинтересовался. Он начал распрашивать друзей об их занятиях и вроде бы решил последовать их совету, но вдруг покачал головой, погрустнев.
- Извините, ребята, но я пожалуй останусь. Не хочу оставлять Рона одного. Он и так обижался, когда вы двое ушли, - сказал гриффиндорец, звуча как настоящий хаффлпаффец.
Гарри стало стыдно. Ведь он действительно бросил друзей одних. Еще он немного удивился поведению Рона. Обычно, если тот обижался, то по нему это всегда было видно. А тут он почему-то скрыл от них свои истинные чувства. Он говорил, что рад за них и нисколько не в обиде.
Гермиона испытывала сходные чувства. Но она быстро нашла решение.
- Может, мы ему тоже предложим сменить предмет? Магловедение намного полезнее вам, и не настолько сложный предмет. - И Гарри и Невилл с сомнением на нее посмотрели. Вряд ли Рон на это пойдет. Но все может быть, может, и получится.
Наконец объект обсуждения стал спускаться из класса. Он очень удивился, увидев друзей внизу.
- Как ты? Мы пришли вас поддержать, - применил их легенду Гарри.
- Да? Спасибо, ребята! - искренне обрадовался рыжий.
- Как у тебя все прошло? - спросила Миона. Она, как и он, начала подозревать, что то, о чем предупреждали их записки находится наверху, в классе прорицаний. Пока она отвлекала Рона и Невилла, снова предложив им сменить прорицания на магловедение, Гарри поднялся наверх.
В кабинете наверху было очень жарко, шторы задёрнуты, в камине полыхал огонь. Гарри закашлялся, вдохнув приторно-тошнотворный запах, и пошёл к кафедре, пробираясь между столов и стульев.
Профессор Трелони явно не ожидала его, сидя перед большим хрустальным шаром. Но она быстро сориентировалась, решив, что Гарри решил снова посещать ее занятия и сейчас пришел сдавать экзамен.
— Здравствуйте, мой дорогой, — проворковала она. — Я знала, что вы сегодня вернетесь. Я же говорила, только один человек покинет мой класс. Будьте так любезны, загляните внутрь шара… внимательно, не торопясь… и потом скажите мне, что вы там увидели.
Гарри подумал, что, возможно, ответ в кристалле. Он склонился над магическим кристаллом и напряжённо уставился на него, от души желая увидеть что-нибудь кроме вращения белого тумана. Но все его старания были напрасны.
Молчание затягивалось.
— Ну что? — с деликатным нетерпением поинтересовалась профессор Трелони. — Что вы видите?
Духота становилась невыносимой, насыщенный благовониями дым из камина ел ноздри. Гарри вспомнил слова Рона и решил притвориться.
— Вижу… — начал Гарри, — что-то тёмное… М-м-м…
— На что оно похоже? — прошептала профессор Трелони. — Подумай, не спеши…
А Гарри как раз в спешке старался что-то изобрести и, конечно, подумал о Крылоклюве.
— Это гиппогриф, — уверенно заявил он.
— Вот как? — всё тем же шёпотом воскликнула профессор Трелони, с живостью делая пометки в пергаменте, лежащем у неё на коленях. — Мой мальчик, вероятно, вы видите исход конфликта между бедным Хагридом и Министерством магии! Присмотритесь внимательней… У этого гиппогрифа… у него голова на месте?
— Да, — твёрдо ответил Гарри.
— Вы уверены? — с нажимом спросила профессор Трелони. — Вы в самом деле уверены, мой дорогой? Не видите ли вы, скажем, его в судорогах на земле, а позади — мрачную фигуру с занесённым топором?
— Нет! — Гарри упрямо потряс головой, ему становилось дурно.
— И ни крови? Ни рыдающего Хагрида?
— Нет! — Гарри, как никогда, хотелось покинуть эту комнату с её духотой и пряной вонью. — Гиппогриф выглядит прекрасно, он улетает прочь…
Профессор Трелони вздохнула.
— Ну хорошо, мой дорогой, оставим это… Я немного разочарована, но уверена: вы сделали всё, что в ваших силах…
Гарри с облегчением встал, взял сумку и уже повернулся, чтобы уйти, но тут позади него прозвучал резкий, громкий голос:
— Это произойдёт сегодня ночью.
Гарри обернулся. Профессор Трелони деревянно выпрямилась в кресле, взгляд устремился неведомо куда, нижняя челюсть отпала.
— Прошу прощения? — растерялся Гарри. Но профессор Трелони не слышала его. Глаза её начали вращаться. Гарри в ужасе замер, казалось, прорицательница вот-вот забьётся в припадке. Скорее за помощью в больничное крыло! Но тут профессор Трелони снова заговорила тем же резким голосом, столь непохожим на её собственный:
— Тёмный Лорд одинок и брошен друзьями, покинут последователями. Его
слуга провёл в заточении двенадцать лет. Сегодня вечером, до наступления полуночи, слуга обретёт свободу и выйдет в путь, чтобы воссоединиться с господином. С поддержкой верного слуги Тёмный Лорд воспрянет вновь, ещё более великим и ужасным, чем когда-либо доселе. Вечером… до полуночи… слуга… отправится… на воссоединение… с господином…
Профессор Трелони уронила голову на грудь и захрипела, опять встрепенулась и, очнувшись, посмотрела на Гарри.
— Ради бога, извините меня, дорогой мальчик, — сказал она, как будто ещё до конца не проснувшись, — сегодня такая жара… Я, кажется, задремала на минутку…
Но Гарри стоял как вкопанный, не сводя с неё глаз. Вот оно! Вот для чего они прислали сами себе те записки!
— Что случилось, мой дорогой?
— Вы… Вы только что сказали, что Тёмный Лорд воспрянет вновь… Что его слуга возвращается к нему…
Профессор Трелони, похоже, сильно испугалась.
— Тёмный Лорд? Тот-Кого-Нельзя-Называть? Мой дорогой, этим не шутят.
«Воспрянет вновь!..» Надо же такое…
— Но вы это сказали! Сказали, что Тёмный Лорд…
— Думаю, вы тоже слегка вздремнули, мой дорогой, — прервала его профессор Трелони. — Разумеется, никогда не позволила бы себе предсказать такую нелепость!
Ошеломлённый, сбитый с толку, Гарри пошёл к люку. Спускаясь по винтовой лестнице, он не переставал спрашивать себя: неужели он слышал сейчас настоящее предсказание? Неужели профессор Трелони и впрямь ясновидящая?
Слова пророчества всё ещё звучали у него в голове, друзья внизу вопросительно на него посмотрели. Что же делать?
Гарри взял Миону за руку. - Ребята, извините, но нам надо уйти. Я кое-что забыл в классе. Встретимся в гостиной? - они лишь кивнули. У Рона была хитрая улыбочка на губах, будто он думал: "Знаю я, что ты забыл в классе. Зацеловать Герми до потери сознания!" Гарри лишь покачал головой и снова потянул свою девушку по коридорам.
Через пять минут они были у статуи одноглазой ведьмы. Гарри по дороге рассказал Мионе о настоящем пророчестве, которое он сейчас слышал. Та сначала отнеслась скептически, но у Гарри было такое серьезное лицо, что ей пришлось поверить.
- Мне надо забрать мантию-невидимку. Постоишь на стреме? - попросил он. Миона кивнула и стала прислушиваться, не идет ли кто по коридору.
Гарри быстро сказал "Диссендиум", и горб ведьмы раскрылся, открывая проход. Гарри быстро скользнул вниз, нашел в темноте мантию отца. Близнецы ее явно нашли, но не тронули, догадавшись о том, кому она принадлежит. Гарри пообещал себе, что обязательно поблагодарит их. Он полез наружу.
Оказавшись наверху, Гарри закрыл проход. Он снова взял свою девушку за руку, и они вместе направились к классу магловедения. Остальное было делом техники: написать записки, надеть мантию, отмотать время и Левиосой подвесить записки на дверью. Едва они увидели себя, как прекратили заклинание, и записки свалились им на головы. Вот и все!
Минут через пять они пробежали мимо троллей-охранников ко входу в свою башню. В гостиной было полно народу. Все обсуждали свои экзамены. Миона потянула своего парня в угол, чтобы обсудить пророчество.
Гарри максимально точно пересказал ей текст пророчества, и девушка задумалась.
- Что значит "слуга обретет свободу"? Разве Блэк и так не свободен? Он же сбежал из тюрьмы, - спросила она.
- Ты меня спрашиваешь? Мне откуда знать? Может, здесь вообще не о Блэке речь. Может, он собирается кого-то выпустить из тюрьмы сегодня ночью.
- Наверное, это Беллатрикс Лэстрейндж... - предположила Миона.
- Кто? - озадаченно спросил Гарри.
- Беллатрикс Лэстрейндж, - начала объяснять Миона. - Это его кузина. Она считалась одной из самых преданных слуг Того-кого-нельзя-называть. Она сидит в Азкабане за то, что пытала родителей Невилла. Он может захотеть ее освободить. Теперь, когда половина дементоров здесь, в школе, ему это будет проще осуществить. Вместе они будут во много раз опаснее. А уж если она сможет возродить своего обожаемого Темного Лорда!
Гарри представил себе подобный ужас и содрогнулся.
- Думаю, нам стоит сказать кому-нибудь из взрослых, - предложил он.
- Точно! Пойдем к профессору МакГонагалл? Она должна помочь, - тут же оживилась девушка. Но Гарри отнесся скептически к ее кандидатуре.
- А она точно поможет, а не отправит нас подальше, как раньше? Вспомни, как мы обращались к ней за помощью, когда за камнем охотились.
- Но кто тогда? Дамблдор? Он уж точно поможет.
- А я вот сомневаюсь. Сразу вспоминается прошлый год. Он точно знал, что я не Наследник, но ничего не сделал, чтобы убедить в этом остальных. И еще, неужели ты думаешь, что ты единственная догадалась, кто монстр Слизерина. У него по коридорам ползал шестидесятиметровый василиск, от которого ты пострадала, а он не делал ничего.
Гермиона даже не знала, что на это ответить. Уж очень все логично звучало. Но если на декана и директора положиться нельзя, то на кого можно?
Ответ пришел им в головы одновременно. Мадам Боунс! Она глава ДМП, предотвратить побег из тюрьмы ее работа.
Через минуту лохматая парочка снова бежала по коридорам. На этот раз в совятню. Там они написали письмо тете Сьюзан, где Гарри написал текст пророчества Трелони и его возможную трактовуку, после чего и отправили его с Хедвиг. Теперь оставалось только ждать. Больше от них ничего не зависело.
Слова пророчества всё ещё звучали у него в голове, когда минут через пять они пробежали мимо троллей-охранников ко входу в свою башню. Навстречу им спешили на волю гриффиндорцы, они смеялись и шутили, предвкушая долгожданный отдых. Гарри, сказав Даме пароль, вместе с Мионой протиснулся в гостиную. Там, кроме Рона и Невилла, уже никого не было.
— Профессор Трелони, — начал было Гарри, даже не переведя дыхания, — сказала мне, что… - хотел он поделиться с ними. Но, увидев их лица, осёкся на полуслове.
— Клювокрылу конец, — тихо произнёс Рон. — Смотри, что прислал Хагрид.
На сей раз послание не было залито слезами, пергамент сух, но рука лесничего тряслась так, что разобрать написанное было почти невозможно.
"Проиграл апелляцию. Казнь на закате. Вы ничего не можете сделать. Не приходите. Не хочу, чтобы вы это видели.
Хагрид".
— Мы обязаны пойти, — немедленно решил Гарри. — Нельзя допустить, чтобы он сидел и в одиночестве ждал палача!
— Да, но ведь на закате… — Рон уныло посмотрел в окно. — Нам ни за что не позволят… А уж про тебя, Гарри, и речи нет.
Гарри уткнул подбородок в ладони и, подумав, сказал:
— Вовремя же я достал свою мантию-невидимку.
- Постой! Так вы за ней бежали? - потрясенно спросил Рон. Они лишь кивнули, решив пока ничего не рассказывать о пророчестве. А Рон спросил Миону, смотря на нее во все глаза. — Гермиона, что с тобой творится в последнее время? Чуть не убила Малфоя, поскандалила с профессором Трелони…
Гермиона была явно польщена.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гарри Поттер И Маховик Времени.
De TodoЧто бы случилось со всем известной историей, если бы в начале третьего курса Гарри проявил себя джентльменом, и помог бы Гермионе носить ее тяжелую сумку? А потом еще стал бы посещать с ней все ее дополнительные уроки, пользуясь Маховиком времени? P...