Episode I §3-4

6 0 0
                                    

3

Le Chevalier était une riante petite auberge pourvue d'une grande salle permettant aux convives de faire ripaille en toute quiétude, ainsi que d'un escalier extérieur menant à une porte pourvue d'un paillasson et d'une poubelle, cela permettait aux voyageurs d'accéder à leur chambrette. Assis à une table dans le fond de l'auberge, les deux camarades chantaient, buvaient et parlaient aventure.

« Oyez messire, dit Ous-Ama, estoit l'appel de la fortune que l'on entend ici bas ?

-Que nenni, que nenni, répondit le dauphin, c'estoit seulement l'ami Paulo qui cause grand tapage.

-C'est un bon compagnon Paulo. »

Soudain, le Prince se leva de toute sa hauteur et déclara :

« Tu eus bien ouï compagnon. C'estoit bien l'appel de l'aventure et c'est à nous qu'incombe céans (comme l'eau) la noble mission de porter l'anneau en Mordor.

-Si par ma vie où ma mort, je peux vous servir, je le ferai. Mon épée est vôtre.

Un petit homme barbu ayant entendu le Turc s'avança et dit :

-Et ma hache ! »

Ne prêtant pas attention au nain, les deux guerriers se dirigèrent vers l'embrasure et l'obscurité nocturne. Ils atteignaient la porte lorsqu'ils furent bousculés par deux gueux à l'allure peu engageante. Le premier, petit homme aux cheveux longs et à l'haleine avinée était soutenu par le second, un grand barbu au sourire béat.

« Holà , maraud ! Hors de ma vue piétaille ! hurla le Prince.

-Faites excuses messire, bredouilla le premier. Nous ne cherchons pas querelle.

Et ce faisant, il lui gerba sur les pieds.

-Mort de ta vie manant, car tu viens de souiller mes nobles chausses. Je te tuerai céans pour cette offense si tu ne me livres pas la cachette du Grall.

-Le lutin messire, répondit l'autre. C'est le lutin qui a larciné le Saint Grall.

-Gloire à toi gueux ! reprit le Prince. Ton nom sera cité dans nos mémoires et dans les ballades des troubadours pour ce que tu as accompli aujourd'hui. »

Ils sortirent ainsi de l'auberge.

Le petit Jacques Ule descendait la rue ; c'était le fils d'un pauvre marionnettiste appelé Jépetto qui l'avait abandonné lorsqu'il avait adopté son second fils : Pinnochio. Le pauvre enfant avait vécu d'expédients jusqu'à un accident qui lui avait fait perdre ses jambes et ses appareils sexuels. Depuis, il se déplaçait dans une boîte à roulette et vivait de mendicité. Tout d'un coup, il fut saisi au col et se retrouva face à un personnage basané, coiffé d'un turban et portant une longue barbe grise, qui lui dit :

« Nicke li Stats-Unis, ispice di counasse !

-Non Ous-Ama, c'est pas ça qu'il faut dire, corrigea le Prince.

-Merde alors, je dis quoi ?

-Laisse-moi faire.

Il se saisit alors de l'enfant et lui dit :

-Dis-moi où tu as emmuré le Grall vil larcineur, ténébreuse créature, ou affronte ma ire !

Le petit Jacques était muet de peur.

-Laissez partir le pauvre Jacques Ule, bredouilla-il.

-Eh, Jacques Ule, donne-moi le Grall ou je t'encule !

-Bonne idée, approuva le Turc . »

On entendit dans tout le village les hurlements de souffrance du pauvre enfant. Une fois leur affaire faite, les deux compères décidèrent qu'il fallait renvoyer cette sombre créature dans les ténèbres d'où elle était issue, et, joignant le geste à la parole, ils le jetèrent dans un puits.

Il était fort probable qu'ils eussent plus d'alcool dans le sang que de sang même, ils se trouvèrent tous deux très fiers d'avoir débarrassé le monde de ce qu'ils qualifiaient de monstre démoniaque. Ils se sentirent donc obligés de se rendre immédiatement à l'église pour conter leur aventure au Grand Whû. Au Royaume de Lu, les églises étaient ouvertes de jour comme de nuit, parfois, des vagabonds ou divers travailleurs clandestins venus d'Afrique du Nord ou d'Asie y séjournaient le temps d'une nuit ou plus (beaucoup plus pour la plupart d'entre eux, ils allaient ensuite dans les rues, manifester contre le système dont ils abusaient).

Ils cheminèrent donc péniblement jusqu'à la chapelle, y entrèrent et urinèrent dans le bénitier :

« Ah, que c'estois bon de se vider le taloc mon bon Turc ! s'exclama le Prince très heureux.

-Oh oui, j'espérois que nous ne rencontrerons point odieux personnage ici, notre soirée a déjà été bien chargée ! répondit-il. »

Les deux hommes se dirigèrent donc vers la statue de Whû, s'agenouillèrent devant et ne purent se relever ; ils avaient tellement bu qu'ils s'écroulèrent lamentablement sur le sol dallé du lieu sacré et s'endormirent aussitôt.

4

Les autorités locales les réveillèrent le lendemain matin sans qu'ils ne pussent comprendre la raison de leur intervention. Leurs mains et jambes furent enchaînées et la panique commençait à les gagner. Les gardes cléricaux se tenaient en rangs serrés et formaient un cercle autour d'eux ; ils étaient tous très grands, armés de longues lances.

« Holà mécréants ! cria le Prince avec une rare furie. Qu'est-ce donc ces manières ? Vous osûtes lier mon auguste personne. Vous serez fustigés pour cela !

-Tais-toi pourceau ! coupa net le commandant des gardes. Pissoir dans le breuvage béni est inépiable. Nous vous menons céans à la Questionnette des Frères Inquisiteurs. »

Pour que le Prince se tût, il fut bâillonné. Le Turc lui, ne dit mot, ne voulant pas attirer l'attention sur lui. Tout au fond de l'église, derrière la chaire, se tenait le Grand Tribunal Religieux du Royaume prospère de Lu, le Prince et Ous-Ama y furent menés. Ils étaient attendus et se dirent qu'ils devaient vraiment avoir dormi profondément pour ne pas avoir entendu passer cette foule ; à la place de l'accusateur était assis le père Vert, les deux juges étaient les très respectés père Sévère et abbé Résina, ils portaient tous deux la fourrure rouge de la justice que seuls les plus riches pouvaient s'offrir. Sur leur droite, attendaient assis sur un banc, leurs noms inscrit sur un patronyme en bois, quatre témoins. Les accusés purent reconnaître les deux gueux, le grand se nommait Dimistrey et le petit Mischel. A côté d'eux se tenait Touzée. Ils ne purent identifier le quatrième. Ce dernier se prénommait Caras. C'était un homme tout vêtu de noir, à la chevelure brune et au regard sombre.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Feb 03, 2016 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Les aventures du Prince de Lu : L'avènement du PrinceWhere stories live. Discover now