여기가 어디입니까?
여기 ở đây
어디 ở đâuA: 여기가 어디입니까?
B: 여기가 우리 학교입니다.우리 chúng ta
A: 저기가 우체국입니까?
B: 아니오, 우체국이아닙니다.
저기가 은행입니다.저기 nơi đó
우체국 bưu điện
아니오 không phải
아닙니다 không phải là
은행 ngân hàng / cây ngân hạnh제 + danh từ sở hữu của riêng mình
우리 + danh từ sở hữu của nhiều người trong đó có mìnhDanh từ + 이/가 (tiểu từ chủ ngữ)
여기/가 은행입니다.
이사람 이름/이 짱입니다.이/가 đứng sau danh từ, thường là chủ ngữ để bổ nghĩa cho danh từ đó
저기가
이름이
이것은Nếu danh từ có phụ âm cuối thì + 이
Nếu danh từ không có phụ âm cuối thì + 가Danh từ + 은/는 ( tiểu từ chủ ngữ )
이것/은 제 모자입니다.
저/는 베트남 사람입니다.은/는 cũng đứng sau danh từ để bổ nghĩa cho danh từ đó
Danh từ có phụ âm cuối thì + 은
Danh từ không có phụ âm cuối thì + 는Danh từ + 이/가 + 아닙니다.
Cấu trúc này không dùng được 은/는A: 이것은 모자입니까?
B: 아니오, 모자가아닙니다.
A: 여기가 학생식당입니까?
B: 아니오, 학생식당아닙니다.식당 nhà hàng
학생식당 nhà ăn sinh viên
서점 hiệu sách
교실 phòng học
미용실 tiệm làm đẹp
사무실 văn phòng / phòng làm việc
BẠN ĐANG ĐỌC
Tiếng Hàn Nhập Môn
RandomGửi lời chào thân ái tới các bạn!!! Mình đây không phải là giáo viên hay người Hàn, mình chỉ học tiếng Hàn trên Youtube thôi. Với tất cả niềm đam mê và yêu thích đối với ngôn ngữ và đất nước Hàn Quốc, vậy thôi!!! Nếu các bạn cũng giống mình, không c...