------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Author: For the rest of the story, you will see the acronym WAN a lot, which stands for the WRITER’S AMAZING NOTE. Instead of the word “Author”, I’ll use WAN if I want to say something. Medyo weird ‘di ba? Pero sakyan ‘nyo nalang, TRIP ko ‘to e! Hahahaha!!)
(WAN: O tama na ang introductions, sisimulan ko na ang istorya. . . ISTORYA! ISTORYA! ISTORYA!)
[It’s past 6 ante meridiem already (WAN: Wow! MERIDIEM, Heavy! Pero sa madaling salita AM lang ang ibig sabihin no’n, pinahirapan lang kita.) Kai is still sleeping. . . So Manang Bertha went upstairs to wake him up. ]
[Kinatok ni Manang Bertha ang pinto. . . [tok, tok,tok] pero ‘alang sumagot. . . She decided to open the door by herself.]
Manang Bertha: Kai, gomesing kana your breakpast is preperd already. You will be late for the perst day in school, herry up!
[Nagising na si Kai, pupungay-pungay pa ang mga mata. Gumapang papunta sa opposite side of his bed. Sinubukan tumayo, pero hindi nagpatalo ang kama. . . Knock-out ulit siya!]
(WAN: Nangyayari din ‘yan sa’yo no? Aminin mo. . .)
Kai: Just give me a few minutes. . .
[Bumirit ng kanta si Manang Bertha. ‘Yun nga lang Bisaya Version]
Kai: Okay, okay. . . Just let me take a bath first.
Yaya Bertha: No! No bat bat! You go down na, don’t let food wait. . .
Kai: . . .
[Bumaba na nga ang inaantok pang si Kai. May dalawang maid na napatingin sa kanya]
[Ang isa nagpupunas ng vase, ang isa naman nililinis ang sahig gamit ang vacuum cleaner]
2 Maids: Good Morning Sir Kai!
Kai: Good Morning. . .
[Meron hinahanap si Kai]
Kai: [Nakatingin kay Manang Bertha] Where is she?
Manang Bertha: Oh she? She left early in the morning. . . Many things to do daw.
Kai: Oh I see. . .
[Hinanda ni Manang Bertha ang mga pinggan, kutsara’t tinidor at baso]
[Naupo na si Kai sa ‘mesa]
Yaya Bertha: You’ll be having steamed rice, miso soup, and grilled fish for breakfast.
(WAN: Kahit na medyo ‘di marunong mag-English si Manang Bertha, napakagaling naman niya magluto, especially Japanese foods.)
Kai: Itadakimasu. . . (I greatfully received. . .)
(WAN: Kung tayong mga purong pinoy, sign of the cross, sila naman itadakimasu. Lagi nilang sinasabi ‘yan bago kumain. Samantalang ang mga ibang Pilipino, LAMON agad. Sinong guilty? ‘Wag denial. . .)
[Unti-unting inubos ni Kai ang pagkain niya. Pero napansin niya na parang may kulang pa.]
[Binuksan ni Manang Bertha ang flat screen T.V. sa living room]
BINABASA MO ANG
I Jinshu-Kan (On Hold)
Teen Fiction---> There are hundreds of races in the world we are living in. Each of these has different and contrasting perspectives in life. All of us are separated because of the way we act, speak and think. However, we are bonded by commitment, which will se...