Hunger Games

26 0 0
                                    

- Леди и джентльмены.
Добро пожаловать на 76 Голодные Игры!

- Не жди, не жди,
Путь тебя ведет
К дубу, где в петле
Убийца мертвый ждет.

Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.
Под дубом в полночь встретимся с тобой.

Не жди, не жди,
К дубу приходи,
Где мертвец кричал:
- Милая, беги!

Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.
Под дубом в полночь встретимся с тобой.

- Пит должен выжить. Нужно сделать всё, чтобы спасти его.

- Знаю, я смогу это пережить.
Мне с трудом удалось спасти свою жизнь.

- - Я говорю: Наслаждайся, Китнисс. Ты заслужила.
- Убив людей!

- От мыслей меня отвлекает жалобный вой возле черного хода, - явился Лютик, старый облезлый котяра моей сестренки. Новый дом ему так же не по душе, как и мне. Лютик удирает сюда всякий раз, стоит Прим отправиться в школу. Мы с ним никогда особенно не ладили - и вот между нами возникла странная связь. Впустив кота, я угощаю его ломтем бобрового жира и даже немного почесываю за ухом.
- Тебе говорили, какой ты уродец, а, животное?

-Стреляй прямо в яблочко,Китнисс.

- Во всей столовой ощущается радостное оживление, вызванное вкусной едой. Как же она может делать людей добрее, веселее, жизнерадостнее и напоминать, что продолжать жить - не ошибка. Действует лучше, чем любое лекарство.

©"Голодные Игры" - Сьюзен Коллинз.












Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Jun 30, 2016 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Цитаты...Место, где живут истории. Откройте их для себя