Глава 3.

47 8 3
                                    

Красивая, даже роскошная кровать оказалась не слишком удобной. Кэсс лежала на бархатном покрывале и таращилась на балдахин цвета густого вина. Кто-то - вроде бы Эдгар По? - написал рассказ о такой кровати. Балдахин там ночами тихо опускался и душил несчастных, которых угораздило под ним уснуть. Они читали этот рассказ в прошлом году на литературе, и ребята в классе то и дело прыскали от смеха. Теперь история почему-то не казалась смешной.

«Мне не нравятся балдахины, - подумала девушка. - И твердые матрасы. Но я освоюсь в Кэллуее, даже если кровать попытается меня прикончить. Потому что обещала маме».

Мама с Патриком уехали час назад, но Кэсс даже не притронулась к чемоданам. Вместо того чтобы разбирать вещи, она залезла на кровать - и лежала там, уставившись на балдахин.

Да, последние несколько недель она действительно целенаправленно изводила мать. Она наконец-то решилась это признать, и ей стало стыдно. После смерти отца маме пришлось очень тяжело: она пропадала на работе, страдала от одиночества и, как никто другой, заслуживала счастья. Может, Патрик и не был идеальным отчимом в представлении Кэсс, но мама его любила, а это самое главное. Если говорить начистоту, Кэсс вряд ли вообще кого-нибудь одобрила бы на роль второго мужа своей матери. Она была слишком близка с отцом и понимала, что никто не сможет его заменить.
«Мама счастлива, и я тоже буду», - решительно сказала сама себе Кэсс. Но это не помогло забыть об ужасе, охватившем ее на подъезде к Кэллуею- словно темная туча ненадолго скрыла солнце.

Будь Кэтрин рядом, они бы вместе посмеялись над страхами Кэсс, сделав алый балдахин неистощимым источником шуток. Кэти наверняка предложила бы привязать к нему колокольчики, чтобы их звон предупреждал девушек о коварных намерениях балдахина! Кэтрин Розенблюм была неунывающей, веселой и очень умной. У Кэсс даже мысли не возникло, что ее не примут в Кэллуей. Когда пришло письмо с печальными новостями, она никак не могла поверить.

- Но ты же отличница! - возмущалась Кэсс. - У тебя оценки лучше, чем у меня!

- Может, все дело в психологических тестах? - задумчиво произнесла Кэт. - Или в собеседовании. Не исключено, что я просто не понравилась этой женщине.

- Глупости какие, - фыркнула Кэсс.- Ты всем нравишься. Ты изучила ее коллекцию произведений искусства и так здорово рассказывала о Вермеере, которого мадам Эвил приобрела по чистой случайности. Да она тебя через слово называла chérie*! Ты точно понравилась ей больше, чем я.

Тайна Школы КэллуейМесто, где живут истории. Откройте их для себя