When I'm gone
No need to wonder if I ever think of you
The same moon shines
The same wind blows
For both of us, and time is but a paper moon. . . be not gone
Eine ruhige, stille Nacht war es.
Das einzige Geräusch, was man vernahm,
war das heulen des Windes,
wenn er kalt und unaufhaltsam durch die Blätter
der alten Bäume fuhr.
Doch ich liebte diese Stille.
Though I'm gone
It's just as though I hold the flower that touches you
A new life grows
The blossom knows
There's no one else could warm my heart as much as you. . . be not gone
Der Mond schien hell und
ließ den Sternen keinen Platz am Dach der Welt.
In so einer Nacht konnte ich ganz ich selbst sein.
Ich rannte schnell durch den Wald.
Schneller, immer schneller.
Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned
Teo Torriate konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Durch die kalte Luft kamen mit Tränen in die Augen,
doch ich schüttelte sie weg.
Nichts konnte mich heute Nacht aufhalten.
Nichts konnte mich aufhalten,
um zu dir zukommen.
Ich wollte bei dir sein.
Für immer und ewig und ich spürte,
dass du genauso fühltest.
Hear my song
Still think of me the way you've come to think of me
The nights grow long
But dreams live on
Just close your pretty eyes and you can be with me. . . dream on
Unsere Liebe war stark und unaufhaltsam.
Die Naht zwischen uns war fest,
dennoch hielt etwas ganz Entscheidendes sie an einer Stelle auf.
Wir waren zu verschieden,
als das wir zusammen leben konnten.
Die Menschen hassten mich.
Ich brachte Leid und Elend über sie.
Die Menschen liebten dich.
Du brachtest sie zum lachen und machtest sie glücklich.
Teo Torriate konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Ein Wolf und ein Mensch,
vereint in einer Kreatur.
Ein liebliches Kind
mit dunklem Haar.
Mein Fell glänzte im Schein des Mondes,
doch dann schob sich eine Wolke davor.
Es wurde schwarz.
Ich lief noch schneller.
When I'm gone
They'd say we're all fools and we don't understand
Oh be strong
Don't turn your heart
We're all
You're all
For all
For always. . .
Zünde ein Licht an!
Es wird mich zu dir führen
und wir werden wieder vereint sein.
Zusammen werden wir ein Lied singen,
dass schöner sein wird, als das Heulen des Werwolfs.
Nur wir zwei.
Für alle Zeiten.
Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
So und das ist die zweite Version von dem Song.
Welche gefällt euch besser?
Schreibt es mir in die Kommis.
Über Reviews freue ich mich immer gerne!
LG