Teo Torriate (Let Us Cling Together) 2

30 5 0
                                    

When I'm gone

No need to wonder if I ever think of you

The same moon shines

The same wind blows

For both of us, and time is but a paper moon. . . be not gone

Eine ruhige, stille Nacht war es.

Das einzige Geräusch, was man vernahm,

war das heulen des Windes,

wenn er kalt und unaufhaltsam durch die Blätter

der alten Bäume fuhr.

Doch ich liebte diese Stille.

Though I'm gone

It's just as though I hold the flower that touches you

A new life grows

The blossom knows

There's no one else could warm my heart as much as you. . . be not gone

Der Mond schien hell und

ließ den Sternen keinen Platz am Dach der Welt.

In so einer Nacht konnte ich ganz ich selbst sein.

Ich rannte schnell durch den Wald.

Schneller, immer schneller.

Let us cling together as the years go by

Oh my love, my love

In the quiet of the night

Let our candle always burn

Let us never lose the lessons we have learned

Teo Torriate konomama iko

Aisuruhito yo

Shizukana yoi ni

Hikario tomoshi

Itoshiki oshieo idaki

Durch die kalte Luft kamen mit Tränen in die Augen,

doch ich schüttelte sie weg.

Nichts konnte mich heute Nacht aufhalten.

Nichts konnte mich aufhalten,

um zu dir zukommen.

Ich wollte bei dir sein.

Für immer und ewig und ich spürte,

dass du genauso fühltest.

Hear my song

Still think of me the way you've come to think of me

The nights grow long

But dreams live on

Just close your pretty eyes and you can be with me. . . dream on

Unsere Liebe war stark und unaufhaltsam.

Die Naht zwischen uns war fest,

dennoch hielt etwas ganz Entscheidendes sie an einer Stelle auf.

Wir waren zu verschieden,

als das wir zusammen leben konnten.

Die Menschen hassten mich.

Ich brachte Leid und Elend über sie.

Die Menschen liebten dich.

Du brachtest sie zum lachen und machtest sie glücklich.

Teo Torriate konomama iko

Aisuruhito yo

Shizukana yoi ni

Hikario tomoshi

Itoshiki oshieo idaki

Ein Wolf und ein Mensch,

vereint in einer Kreatur.

Ein liebliches Kind

mit dunklem Haar.

Mein Fell glänzte im Schein des Mondes,

doch dann schob sich eine Wolke davor.

Es wurde schwarz.

Ich lief noch schneller.

When I'm gone

They'd say we're all fools and we don't understand

Oh be strong

Don't turn your heart

We're all

You're all

For all

For always. . .

Zünde ein Licht an!

Es wird mich zu dir führen

und wir werden wieder vereint sein.

Zusammen werden wir ein Lied singen,

dass schöner sein wird, als das Heulen des Werwolfs.

Nur wir zwei.

Für alle Zeiten.

Let us cling together as the years go by

Oh my love, my love

In the quiet of the night

Let our candle always burn

Let us never lose the lessons we have learned

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

So und das ist die zweite Version von dem Song.

Welche gefällt euch besser?

Schreibt es mir in die Kommis.

Über Reviews freue ich mich immer gerne!

LG

S O N G F I C SWo Geschichten leben. Entdecke jetzt