Norn9

136 7 5
                                    

Opening 1

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Opening 1

Mamoru kawari kazakiriba wo otta
bird in a cage

Tsuki wa michi kake jikan wo otosu
Hane no rinkaku nazoru seisai
Itsukara koushite ori-goshi ni fureteta no ka
Muku na ne de saezuru tabi ni
Motto ganjou na shiro ni tsukuri kaeta

Hana kara shitataru doku
Ne no kawaki wo iyashiteku
Kago ni shimidasu honnou no himatsu
Nee, moshimo kimi ga tenshi janakute mo
bird in the hand
Atatame tsuzukete itai yo
Dakara ima wa yurikago de nemutte

Traduction :
En échange de ta protection, j'ai brisé mes ailes.
Je suis un oiseau en cage…

La Lune croît jusqu'à la pleine lune puis décroît. Le temps file.
Le contour de mes ailes trace une constellation.
Depuis combien de temps est-ce que je peux te toucher ainsi à travers les barreaux de la cage ?
Plus je chante d'une voix pure tel un oiseau,
Plus cette tour d'ivoire devient impénétrable.

Le poison qui s'échappe goutte à goutte de la fleur
Guérit ses racines asséchées
Et les effluves de l'instinct s'échappent de la cage.
Tu sais, même si tu n'es pas un ange,
Tu es comme un oiseau au creux de ma main
Je veux continuer à te réchauffer…
Alors endors-toi dans le berceau maintenant.

Manga & Anime - Openings LyricsOù les histoires vivent. Découvrez maintenant