#Conyo

162 1 1
                                    


     In the Philippines, there are different variety of dialects. We have the idiolect (idyolek), a dialect made popular by Filipino idols, sociolect (sosyolek), social media popularized type of language, etnolect (etnolek), ethnic dialect, register (redyester), used in different situations, and the pidgin/creole (pidgin at kreyol), or the "nobody's language".

     However, our focus for this part only belongs to conyo, which is part of the sociolect. Now, conyo, also known as coñotic or conyospeak is a variant for Taglish. In Taglish, we combine Tagalog, or the Philippine language, with some English words, calling the process code switching. We mostly use the word make for simple verbs.

     Now, let's see how it is used through the article below. Take note that the following words written in Italics are translated in English, meaning they may not fully absorb the real meaning of the passage. Filipinos and other natives who know how to speak in Tagalog are at full advantage.


WHAT IF CONYO LAHAT NG TAO HERE IN 'PINAS?

Magnanakaw 1: Holdap, make bigay all your thingies! Don't make galaw or I will make tusok you!

Pulis: Make suko, we made you napapaligiran!

Impeachment trial: You're so asar! I'm galit na to you!

Raliyista: Let's make baka, don't be takot! Don't be sossy, join the rally!

Newscaster: Oh my gosh, I have hot balita to everyone!

Pasahero 1: Sir, payment!

Pasahero 2: Manong, faster please! I'm nagmama-hurry!

Karpintero: Can I hammer na the pokpok?

Pari: You're so bad, see ka ni God!

Tsismosa 1: I was like this, he was like all that, and I was like what's your problem?

Tsismosa 2: OMG that is like sooo sad!

Magtataho: Taho! Make bili na while it's init, I'll make it with extra sago!

Bumibili ng taho: Is it sarap? Pwede pa-have?

Pulubi: Knock-knock! Pwede pa-beg?

Dyanitor: Eeeeek! kill the ipis, please don't step on it ha. I don't like to feel the sound!


WHAT IF EVERYONE IN THE PHILIPPINES ARE CONYO?

Thief 1: Hold up! Give all your things! Don't move or I'll pierce you!

Police: Surrender! We've surrounded you!

Impeachment trial: You're very annoying! I'm pissed at you!

Rallist: Let us rally, don't be afraid! Don't be sossy, join the rally!  

Newscaster: Oh my gosh, I have hot news to everyone!  

Passenger 1: Sir, payment!

Passenger 2: Mr. driver, faster please! I'm in a hurry!

Carpenter: Can I hammer the nail now?

Priest: You're evil! God can see you!

Gossiper 1 & 2: Ditto of Tsismosa 1 & 2.

Taho vendor: Taho! Buy it while it's still hot! I'll put extra sago!

Customer: Is it good? May I have?

Beggar: Knock-knock. May I beg?

Janitor: Eeeeek! Kill the cockroach! Please don't step on it, okay? I don't like to feel the sound!


      And that's it. This entire thing is part of our curriculum and I was so dumbfounded when I figured that out. However, when I tried reading my book, I laughed my stomach hard and it lasted for several days. That is why I decided to share it to you. ^^ I hope you find this experience fun, or reading this useful ~

PS: I translated everything! ^-^


Sources:

Dayag, A. & Del Rosario, M. (2016). Pinagyamang pluma: komunikasyon at pananaliksik sa wika at kulturang pilipino k12. p.47 & p.55.

https://www/tumblr.com/search/Israel+lumansang (other info inaccessible) 

Random PiecesWhere stories live. Discover now