Je mettais une veste au pif de ma garde-robe, la note de Jin nettement pliée dans ma main.
Je suis nerveux, et rien chez moi ne dira le contraire.Dans moins d'une minutes je quitterais ma maison pour aller au parc, dans cinq minutes il se tiendra devant moi, mais heureusement il me montrera son magnifique sourire calmant ma nervosité.
Je soupirai, mon esprit me remémorant de fermer la porte lorsque je serais partis.
Je me tenais dehors depuis un moment, le soleil brillait toujours et l'air chaud était toujours là. J'inspirais profondément, je rassemblais rapidement tout mon courage et je descendais la rue jusqu'au parc où je devais rencontrer Jin.
Heureusement, le parc est grand.
Je trouvais un petit banc de bois et décidais de rester là jusqu'à ce que le plus vieux arrive. Je relus la note encore et encore, mes yeux scannant mon écriture nette. La seule fois que j'avais utilisé mon "écriture nette" était pour écrire ces notes ringardes pour Jin."Salut Namjoon"
Je levais la tête de la note, le plus âgé s'assit à côté de moi avec cet adorable sourire sur son visage magnifiquement beau.
Je cachais la note derrière moi, puis souris.
"Alors, pourquoi suis-je assis dans ce parc avec un Namjoon nerveux?" Il rigola.
Je ne pouvais m'arrêter de sourire, tout dans ce moment me faisait sourire comme un idiot.
"J'ai quelque chose pour toi" je sortis ma main de derrière mon dos, et tendis le papier vers le garçon.
Il me regarda, me demandant ce que c'était, mais toutefois il sourit.
Ses fins doigts ouvrirent le papier et ses yeux s'ouvrirent significativement devant les mots écris.
Je commençais à mordre ma lèvre inférieure, attendant qu'il finisse de lire.
SeokJin hyung,
Je suis surpris que tu n'ai jamais compris que c'était moi, qui t'écrivais ces notes...
J'étais trop timide pour venir te dire bonjour ou pour même juste te regarder une seconde, mais chaque fois que je le faisais tu me montrais ce sourire divin.
Mais après un moment, je me suis surpris à vouloir être avec toi, et vouloir être ton ami. À ce moment je pensais que je devenais bizarre, Jimin disait de temps à autre "tu l'aimes, n'est-ce pas" et à chaque fois je souriais parce que penser à toi me rendait heureux.
Je ne sais pas ce qui me rend si attiré par toi, nous avons tout les deux le même amour pour la littérature coréenne et rien que ça m'a rendu accro.
Ma mère me disait que j'étais une perte de temps, et que je suis toujours la raison pour laquelle mon père et elle se dispute. Mon père était une personne plus mature à cette époque, il me disait "ignore la elle est juste stressé par rapport au boulot" et "n'abandonne jamais tes rêves" cependant ma mère... Et bien disons qu'elle est juste l'opposée de ta mère.
Où je veux en venir c'est que, je t'aime Jin, tu me donne une raison de sourire tout les jours et de penser le meilleur d'une situation terrible.
J'avais pensé à bouger en Amérique pour un job comme producteur de disque, ils m'ont envoyés un email il y a peu demandant si j'étais intéressé, je n'avais aucune idée de comment ils m'avaient connus jusqu'à ce que Yoongi hyung m'explique que c'était lui qui m'avait recommandé...
Je ne me fais pas trop d'illusions en te demandant de venir avec moi... Tu n'es pas obligé et je comprendrais mais je quitte le pays dans trois mois, il y a un ticket avec ton nom dessus qui t'attend ;)
Je t'aime tellement, s'il y a une place dans ton cœur, peux-tu m'y accueillir?
-Kim Namjoon
"Namjoon" la voix de Jin tremblait.
Je souris avant d'entraîner le plus âgé dans un câlin chaleureux.
"Bien-sûr qu'il y a de la place pour toi dans mon cœur, idiot" il rit en me câlinant et je ne pus que rire avec lui.
"Je t'aime Jin"
"Je t'aime aussi Namjoon"
______
the endVoilà :3 c'est malheureusement finis :(
J'ai pris beaucoup de plaisir à traduire cette histoire et j'espère que vous avez pris plaisir à la lire!
Bien que ce soit la fin, il y a un deuxième livre.
Mais je ne me sens pas capable de vous le traduire puis poster de manière régulière à cause des cours. En tout cas pour le moment...Je ne vous promet rien mais je ferais une note le jour où je traduirais le tome II (ce qui risque d'arriver plutôt rapidement je pense)
Quoi qu'il en soit merci d'avoir lu ma traduction, n'hésitez pas à dire ce que vous avez pensé de la traduction pour que je puisse encore m'améliorer, c'est important pour moi ☺️
-a xx