« Lexa: If that is to be my fate,you must. You're driven to fix everything for everyone, but you can't f x this. I have to do this on my own and you have to let me.
Clarke: I won't just sit there and watch you die! »→ Lexa : Si c'est mon destin, tu devrais. Tu est amené à tout arranger pour tout le monde, mais tune peux pas arranger ça. Je dois faire ça seule et tu dois me laisser faire.
Clarke : Je ne vais pas juste rester ici et te regarder mourir !
« Lexa: If you're right, today is the day my spirit will choose its successor and you need to accept that.
Clarke: Like hell I do. »→ Lexa : Si tu as raison, aujourd'hui est le jour où mon esprit choisira son successeur et tu as besoin d'accepter ça.
Clarke : C'est ça oui.
« Lexa: You're angry, Clarke. ButI know you. What you've done haunts you. And it's easier to hate me than to hate yourself.
Clarke: Oh, I can do both. »→ Lexa : Tu es en colère, Clarke.Mais je te connais. Ce que tu as fais te hantes. Et c'est plus facile de me détester, que de te détester toi-même.
Clarke : Oh, je peux faire les deux.
« Clarke: You went to all that trouble to capture me just to let me go?
Lexa: I went to all that trouble to save you.
Clarke: You know when I could have used saving? When you abandoned me at Mount Weather. »→Clarke : Tu t'es donnée tout ce mal pour me capturer juste pour me laisser partir ?
Lexa : Je me suis donnée tout ce mal pour te sauver.
Clarke : Tu sais quand j'avais besoin d'être sauvée ? Quand tu m'as abandonnée au Mont Weather.
VOUS LISEZ
→ The 100 Citations ←
AléatoireUn petit recueil avec toutes les citations de la série " The Hundred ", comme je n'en ais pas encore vu, je me suis dis que ça pourrait être sympas pour les fans de la série (tel que moi!) Vous trouverez ici, les citations en anglais, mais également...