Questa è l'intervista alla migliore amica di Vale ( dreammoresleepless) che ha scritto "The Last chance" in inglese :)
Ciao! Come ti chiami?
Elena! E ciao anche a te :)Quanti anni hai?
22.E deduco che abiti in Germania anche tu :)
Per te com'è vivere lì?
No no, non abito in Germania. Sono di Carrara, la città natale della scrittrice / mia migliore amica. Ci siamo conosciute qua al liceo.
Io abito ancora qui (anche se ancora per poco, spero :P).Oddio ahah che figura di cacca. (sono fine ahah)
Sorry!
Ti piacerebbe un giorno raggiungere la tua migliore amica?
Ahah non preoccuparti, è stato un errore in buona fede :)
Mmh non saprei. In realtà anch'io studio tedesco all'università, ma non credo di essere tagliata per la vita in Germania. Forse mi piacerebbe passare qualche mese lì per imparare meglio la lingua.Capisco, e se dovessi scegliere una città in cui andare a vivere, quale sarebbe?
Se dovessi scegliere in Italia, sicuramente Firenze. Mentre la mia città-sogno nel cassetto è Brighton, in Inghilterra (che tra l'altro fa anche da sfondo a "The last chance". Ho convinto la scrittrice ad ambientarla lì ahahah).Oddio Brighton! anche io l'adoro!
Quando la tua migliore amica ti ha detto che voleva iniziare a scrivere, tu come hai reagito?
In realtà ho sempre letto materiale suo, fin dai primi mesi di liceo. Le fanfiction sono sempre stata una nostra passione comune. Mi ritrovavo a leggere le sue fanfiction abbozzate sui quaderni durante le ore di scuola ahahah. Quando mi ha parlato per la prima volta di "The last chance" era solo un'idea vaga, ma mi è piaciuta immediatamente. È la sua prima storia "lunga" e originale e anche la prima in cui sono stata coinvolta fin da subito.Tu la stai traducendo e in qualche modo la stai rendendo tua, hai qualche parte che ti piace di più?
Al momento credo che i pezzi che mi sono piaciuti di più siano quelli in cui c'è un'introspezione sui personaggi, sui loro pensieri e i loro sentimenti. Se devo proprio scegliere, penso in generale il capitolo 22. Non spoilero per chi ancora non l'ha letto, ma adoro com'è scritto e come Vale ha descritto le sensazioni dei protagonisti.Come ti trovi a tradurre dall'italiano all'inglese?
Mi diverto moltissimo, anche se certe espressioni o frasi sono complicate da tradurre perché magari sono gergali o non perfettamente traducibili in inglese. Mi sono resa conto di aver tradotto un po' troppo alla lettera i primi capitoli, infatti sto facendo un grosso lavoro di revisione prima di pubblicare gli ultimi capitoli.Hai mai pensato di scrivere una storia tua?
In realtà scrivevo anch'io fino a qualche anno fa. Avevo iniziato anch'io una long originale, ma il mio pc dell'epoca si ruppe e ho perso definitivamente i pochi capitoli che avevo già pronti. Da allora, non so, ho spesso ripensato di riprendere a scrivere, ma non ho più avuto buone idee per mettermici sul serio.
Preferisco disegnare e aiutare la mia migliore amica. :)E hai altre passioni oltre al disegno?
Niente di che in realtà, leggere e guardare serie TV. Non ho tantissimo tempo libero.Una delle tue serie TV preferite?
Ce ne sono troppe, ma se devo scegliere, Sense8. A dir poco stupenda!Hai voglia di dire qualcosa ai lettori della storia?
Anch'io li ringrazio di cuore per tutta la loro pazienza e passione. In fondo mi sento un po' una "seconda mamma" di The last chance e dei suoi personaggi, perciò sono sempre contenta quando la mia migliore amica riceve le attenzioni e i feedback che merita.
Ah, e mi dispiace se a volte mi scrivono chiedendo della storia ma non so cosa rispondere ahahahAhah tranquilla :)
Mi dispiace per le poche domande :(
Abbiamo finito, spero che comunque ti sia piaciuto essere intervistata :)
Certo, mi sono divertita :) grazie!Ciao!
Ciao!-------------------------------------
Spero che vi sia piaciuta!
Un bacio
Marta
STAI LEGGENDO
Interviste
RandomEcco una raccolta di interviste di alcune storie amate da moltissime lettrici.