Let it out - FMA

25 1 1
                                    


let it all out, let it all out
tsuyogaranakute ii nda ne
dareka ga kaitetta kabe no rakugaki no hana ga yureru

Let it all out, let it all out.
No need to pretend you're so strong.
Someone's drawn a graffiti flower on the wall, and it's swaying.

jibun rashisa nante daremo wakaranai yo
nagai nagai michi no tochuu de nakushitari hirottari
kyuu ni samishiku natte naichau hi mo aru kedo

Nobody would understand you the way you are now,
As we lose and gain many things while we walk this long, long road.
And even though there maybe days we suddenly feel so lonely and cry...

namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
ashita o terasu akari o tomosou
chiisaku mayotte mo futari de tsukurou
hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o sagasou

Pain or tears, let's change them into stars.
Light a light that will shine on our tomorrow.
Though we may waver now and then, let's do this together;
We'll find that forever, glittering brightly with stardust.

let it all out, let it all out
tarinai koto darake da yo ne
tarinakute ii nda ne dakara kimi to deaeta nda

Let it all out, let it all out.
It seems we're full of unanswered wants, doesn't it?
But that's great, because they led me to you, after all.

"tashika" ga nan na no ka sore ga shiritakute
chiisana naifu o kutsushita ni kakushiteta
tsuyogatte tsuita uso no hou ga zutto itakatta

I'd craved to know what truth is.
Been hiding a little knife inside my sock,
And suffering the pain of my lies, trying to seem strong.

hontou wa kowai yo dakedo ikiteku
egao no kimi o kaze ga nadeteku
chiisana te kazashite futari de tsukurou
hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o sagasou

Actually, I'm quite scared, but I'll keep on living.
Because you're there, smiling in the gentle wind.
Let's reach out with our tiny hands and make it;
We'll find that forever, glittering brightly with stardust.

tadashii koto ga machigattetara dou sureba ii?
kanashii koto ga tadashikattara ukeireru dake?
nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
kimi ga ite hontou ni yokatta

What do we do, if what we believed was right turned out wrong?
Do we just accept the truth, no matter how painful it is?
I thought I'd lost you, but you knew all the answers.
I'm so glad you're here for me.

namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
ashita o terasu akari o tomosou
chiisana te kazashite futari de tsukurou
hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o

Pain or tears, let's change them into stars.
Light a light that will shine on tomorrow.
Let's reach out with our tiny hands and make it;
We'll find that forever, glittering brightly with stardust.

sayonara itsuka wa kuru kamo shirenai
kisetsu wa sore demo megurimegutteku
chiisaku mayotte mo aruiteku
kimi to aruiteku sore dake wa kawaranaideiyou ne

Maybe the day will come when we have to say goodbye.
As the cycle of seasons swiveled around us through the years,
Even if I waver sometimes, I'll keep on walking- walking...by your side.
That's the only thing we'll never change.

*Otaku Lyrics* Where stories live. Discover now