Tyler: Więc... Blurryface tak?Blurry face: Mam na imię Blurryface i obchodzi mnie, co myślisz.*
Tyler: Czemu?
Blurry face: Bo.. Nie lubię widzieć cię smutnego.
Tyler: Możemy się kiedyś spotkać?
Blurry face: Możliwe.
Tyler: Oh.
Blurry face: Yeah.
*- Cytat z Stressed Out (That pun game tho XD)
Tak strasznie przepraszam, że nic nie dodawałam, ale miałam strasznie dużo na głowie i nie miałam umysłu na tlumaczenie, wybaczcie. Teraz jestem i dodam dzisiaj kilka rozdziałów, żeby wam to wynagrodzić. I ciul z tym, że powinnam spać, bo jestem chora. Kocham was ;*
CZYTASZ
who are you? //joshler translation
RomanceNieznany: Nie lubię widzieć Cię smutnego. Tyler: Kim jesteś? polish translation of @gayboyharry's book