17. "Апельсины" и гранат

558 51 14
                                    

1.

Смена в супермаркете закончилась чуть больше часа назад, и Тед бы с радостью пошёл домой, но, увы, приходилось сидеть в кабинете дяди и серьезно разговаривать с ним.

А тема разговора была крайне простой, но в то же время сложной: где он находился во время убийства Дрю Литц?

Ведь именно в тот час он почему-то покинул рабочее место. Почти на два часа. Попросил Майю заменить его и бедная девушка пахала сразу за двоих – за него и заболевшую в тот день кассиршу.

Эскамильо упоминал о том, что он задержался в магазине из-за огромной очереди в единственную свободную кассу, но ни шериф, ни новоприбывший бесполезный детектив не додумались спросить почему же, черт возьми, касса работала только одна.

А вот Дэнни Чейз, по совместительству дядя Теда, додумался. И был более чем заинтересован в ответе. В его голову уже которую ночь медленно, но верно прокрадывались параноидальные мысли о том, что племянник, знавший убитую девушку, мог совершить преступление.

Тед знал всех убитых. Не слишком хорошо, но знал. Чейза, как и большинство в городе, случившееся все ещё пугает. И, хоть к Тедди он испытывал самую сильную в своей жизни привязанность, не мог все-таки не сомневаться.

И не бояться.

Ведь под подозрением все.

Первые полчаса Тедди стойко держался. Не отвечал на поставленный вопрос конкретно, а ходил вокруг да около. Дядя, будучи человеком легко попадающим под манипуляции, сначала пытался вникнуть и поверить словам Теда, но весьма быстро распознал обман. Выдал парня опущенный взгляд и необъяснимая нотка в его голосе, которую тот в нужный момент не смог сделать более убедительной и твёрдой. Эта нотка была различной с той, которая возникает в голосе человека, говорящего правду.

— Хватит дурить меня. — Устало пробормотал Дэниел Чейз, закрывая глаза и опуская голову на правую руку. Помассировал виски, но от головной боли не избавился.

— Я не вру.

— Нет, врешь. Просто скажи правду, Тед. Где ты был? Мы сразу же разойдёмся. Скоро же ночь, в конце-то концов.

VertigoМесто, где живут истории. Откройте их для себя