3. Título

118 26 4
                                    

El título es el punto más fuerte de tu novela, ya que engloba la idea principal del libro y de lo que se deriva todo. En resumen, el título ha de definir toda la historia.

Principalmente, el título va muy ligado a la portada, ya que ambos elementos ayudan al lector a hacerse una idea de lo que va el libro que están leyendo y, sé que esto suele ser estúpido, pero el título tiene que mostrar una parte muy importante de tu historia, pese a que muchos usuarios suelen cometer muchos errores a la hora de poner el título de la historia, así que yo os voy a explicar cuándo estos errores están bien y cuándo están mal:

- Los títulos largos no ayudan. Normalmente, un título ha de tener entre una y siete palabras como mucho, no un párrafo entero como se hacía durante los siglos pasados. Tenéis que pensar que a un lector le cuesta memorizar tantas palabras y, en general, los títulos cortos se retienen más. Para que os hagáis una idea, el título original de mi novela cumbre era Dragon's Flames: No todos los cuentos de hadas son iguales. ¿En serio? No jodas, sin embargo, incluso para mí misma fue difícil memorizarlo, ya que desvelaba toda la novela (y los spoilers están prohibidos), por lo que se quedó al final en Dragon's Flames. Una buena idea es hacer títulos de una sola palabra compuesta como Dragonlance y Mundodisco (recomendaciones de libros de fantasía que MapacheFisgon me ha otorgado) o si estáis a gusto con una palabra, que sea el nombre del/ de la protagonista y que sea especial.

- Mezcla de idiomas. A mí me encantan los anglicismos, pero no me gusta para nada mezclar dos idiomas dentro de una misma frase. Este error lo he visto en las novelas juveniles con los términos como "nerd", "playboy",... La verdad es que molesta bastante olvidarse de las palabras de la lengua hispana (vale, no suenan tan bien como el inglés, pero para mí son mejores). Si queréis escribir un título en inglés, os recomiendo que lo escribáis todo porque así captaréis la esencia en vuestros lectores. Por ejemplo, en Sacred Voice de MilkDam vemos que el título está en inglés y sabemos perfectamente de lo que trata su historia: fantasía.

- Signos de puntuación inapropiados. En serio, no suelen gustar a la gente, ya que tu historia parece ser un manifiesto que un relato. Simplemente os recomiendo que no los pongáis que hacen man de ojo a no ser que sea algo específico.

- Faltas de ortografía. No, eso sí que no. Si quieres distorsionar el título de tu novela, ha de ser por una causa justificada, no porque sí. En Paranoidd, de L-ZigZag , podemos que ha duplicado la d debido a que la protagonista de la historia sufre una enfermedad mental y, por ello, la autora nos quiere introducir en el mundo de las distopías mentales.

- Imperativos. Los imperativos tienen que inducir al lector a leer tu novela, no lo puedes obligar directamente, sino que él mismo tiene derecho a elegir si quiere leer tu novela o no. Una buena idea sería utilizar los imperativos negativos, porque, como el ser humano es un ser curioso y siempre lleva la contraria a todo el mundo, lo primero que va a hacer será no hacerte caso y así adentrarse en tu historia. Por ejemplo, en No cruces el bosque, de CiruelaAcida, se utiliza la partícula "no" para una advertencia y lo primero que hará cualquier persona normal será adentrarse en su bosque. Sin duda, el imperativo negativo es una buena técnica para atraer al público. Nunca utilices el imperativo positivo.

En el siguiente apartado hablaremos de la buena presentación que debe tener una novela, ya que ese punto se está olvidando cada vez más.


La salvación para cualquier escritor novatoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora