A stranger on horse back came to a river with which he was unfamiliar. The traveller asked a youngster if it was deep. (Một lữ khách đi ngựa đến một dòng sông xa lạ. Ông ta hỏi một thiếu niên xem dòng sông ấy có sâu không. )"No". replied the boy, and the rider started to cross, but soon found that he and his horse had to swim for their lives. (- Không đâu, nông lắm ông. - Chú bé đáp, và người kỵ mã bắt đầu vượt sông. Nhưng ngay sau đó ông nhận ra cả người lẫn ngựa đều phải bơi trối chết.)
When the traveller reached the other side he turned and shouted : "I thought you said it wasn't deep?" (Khi người lữ khách đã tới bờ bên kia, ông quay lại hét lên : - Tao tưởng mày nói là sông không sâu kia mà?")
"It isn't". Was the boy's reply : "It only takes grandfather's ducks up to their middles !" ( Ðúng thế mà. - Chú bé đáp. - Nước sông này chỉ ngập ngang bụng lũ vịt của ông cháu thôi !)
![](https://img.wattpad.com/cover/100684101-288-k818448.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
[Completed] Truyện cười
UmorismoTổng hợp các truyện cười mị biết cho các bạn đọc, có truyện cười dân gian, Anh - Việt,... Nhưng mà mị chỉ viết khi có hứng thôi nhé, không có lịch ra chap đâu. ~ Đọc truyện vui vẻ ~