Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old, can you feel me?Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles, can you feel me?Hey you, don't help them to bury the light
Don't give in without a fightHey you, out there on your own
Sitting naked by the phone, would you touch me?Hey you, with your ear against the wall
Waiting for someone to call out, would you touch me?Hey you, would you help me to carry the stone
Open your heart, I'm coming home
But it was only a fantasy
The wall was too high as you can see
No matter how he tried he could not break free
And the worms ate into his brainHey you, out there on the road
Always doing what you're told, can you help me?Hey you, out there beyond the wall
Breaking bottles in the hall, can you help me?Hey you, don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.Hey tu, là fuori al freddo
Sei solo, stai invecchiando, riesci a sentirmi?Hey tu, che stai nel passaggio
Con i piedi stanchi e un sorriso che si spegne,
riesci a sentirmi?Hey tu, non aiutarli a sotterrare la luce
Non arrenderti senza lottareHey tu, là fuori da solo
Seduto nudo vicino al telefono, vorresti toccarmi?Hey tu, con le orecchie al muro
Aspetti che qualcuno chiami, vorresti toccarmi?Hey tu, mi aiuteresti a portare questo masso?
Apri il tuo cuore, sto tornando a casa
Ma era solo fantasia
Il muro era troppo altro,
Come puoi vedere
Non ha importanza quanto ci avesse provato,
Non è riuscito a liberarsi
E i vermi rosicchiavano la sua menteHey tu, là fuori nella strada
Che fai sempre quello che ti viene detto, puoi aiutarmi?Hey tu, là fuori dietro il muro
Che rompi bottiglie nel vicolo, puoi aiutarmi?Hey tu, non dirmi che non cè più alcuna speranza
Insieme resisteremo, divisi cadremo.
STAI LEGGENDO
A Song For You
RandomTesti e traduzioni di canzoni che amo messe in ordine caotico, come la mia mente. Titolo deliberatamente preso in prestito dalla canzone A Song For You di Donny Hathaway. Buona lettura.