16

6.7K 272 22
                                    

— Поздравляю... — с трудом произнесла она. — Ты... ты... как ты... оказывается, я тебя совсем не знала...

Тогда мы квиты. Я смотрела на нее со странным чувством горечи и торжества. Уж не поблагодарить ли тебя за то, что ты сделала с нами? Ведь именно из-за твоей неудавшейся попытки он обратил на меня внимание... Или не из-за этого?

Я слегка улыбнулась ей и повернулась к наблюдавшему за мной Фэрлину.

— Итак, этот камень?..

— Медальон леди Фэрлин. Невеста старшего сына получает его в день своей свадьбы.

— Или в ночь... — пробормотала я. Фэрлин едва улыбнулся.

— Почему ты не спросил меня?

— А ты бы согласилась? Ну, вот видишь. Я хотел, чтобы ты привыкла ко мне.

— Значит, Эйлин...

— Лишь приманка. И твоя жертва — не жертва, а дар для меня.

— А Бэрин? Какую роль играл во всем Бэрин?

Молчание. Братья взглянули друг на друга над моей головой.

— Скажем... — медленно сказал Фэрлин. — Он желал счастья. Нам обоим.

— Но я не думал, что Фэрлин будет действовать так... Это только доказывает, насколько он потерял свою холодную голову, — коротко улыбнувшись, Бэрин коснулся моей руки. — Я рад назвать вас сестрой, Инта...

Мы проводили его глазами.

— Я знаю, что все сделал не так, — негромко сказал Фэрлин. — Я все испортил и уже не смел надеяться. Но эта ночь...

Я не решалась взглянуть на него. Что было в эту ночь? Отчаянье? Прощание? Или просто сказка, создаваемая любящими?

— По нашим законам женщина не может быть принуждена выйти замуж насильно. Ты можешь сейчас, здесь, при всех, отказаться от меня, и никто тебя не удержит и не осудит. Но...

Он заставил меня поднять голову.

— Скажи одно. Ты хочешь остаться здесь? Со мной?

Я встретилась с ним взглядом — с тем, кого совсем недавно боялась, ненавидела. Хотела убить. На этот вопрос я могла ответить.

И я ответила:

— Да, мой лорд. Да.

ОборотеньМесто, где живут истории. Откройте их для себя