Глава 5

1.4K 14 0
                                    

Это был один из самых шикарных ресторанов Лондона. Просторный зал с высокими сводчатыми потолками, шторы с кистями и рюшами на створчатых окнах, выходящих в сад, розовые льняные скатерти на столах, вазы с белыми розами, подсвечники, сверкающие отблески пламени свечей в хрустальных бокалах и на столовом серебре — все наглядно свидетельствовало об этом. Метрдотель сопроводил их к столу, им немедленно подали розовое шампанское «Дом Перинь-он» с черной икрой на блинчиках, паштетом и жюльенами.

Кейт убедилась, что не напрасно надела лучший наряд: сидевшие за соседними столиками дамы щеголяли в платьях от Сен-Лорана и Шанель. Но ее изящное черное платье от Гуччи могло с ними конкурировать благодаря оригинальному асимметричному вороту и разрезу на юбке до половины бедра. Тонкий шелк ласкал кожу, кр'ой позволял продемонстрировать все достоинства фигуры Кейт. Черные замшевые туфли на шпильках, серебряный обруч на шее и густо-вишневая помада завершали ансамбль.

Джерард остался доволен ее сексуальным обликом. В дополнение к закускам он заказал устриц и филе камбалы с креветками. Выбирая по карте вино к основному блюду, он приятным баритоном спросил:

— Надеюсь, Кейт, ты не считаешь, что я шикую, чтобы пустить тебе пыль в глаза? Я просто выполняю условия твоего объявления и стараюсь вести себя как и подобает истинному любовнику, а не приятелю.

Он очаровательно улыбнулся, отчего стал даже симпатичнее, чем выглядел на фотографии. На нем был безукоризненный костюм, шелковая сорочка и изящные туфли; на запястье левой руки — часы «Патек Филип», а на мизинце — золотой перстень. Глаза его светились умом. В них было что-то завораживающее, демоническое. Кейт то и дело поеживалась и елозила на стуле, чувствуя, как увлажняется промежность.

— Здесь довольно мило, — сказала она. — Я всем удовлетворена.

— Приятно это слышать. Любопытно, почему ты особо отметила, что не ищешь друга?

— Причина слишком личная, чтобы много о ней говорить. Я объясню ее суть. Видишь ли, Джерард, преуспев по службе, я потерпела крах в браке. Раньше я уделяла чересчур много времени карьере, а сейчас хочу расслабиться, не связывая себя никакими обязательствами.

— Вполне разумное решение.

— Ты полагаешь? Меньше всего мне хотелось бы теперь следовать доводам рассудка. Я жила разумом с юных лет, и мне такая жизнь наскучила.

В поисках наслаждений. Эмма АлланМесто, где живут истории. Откройте их для себя