•6•

108 3 1
                                    

«Inglés»
You think I'd leave your side, baby
You leave me better than that
You think I'd leave your down when you're down on your knees
I wouldn't do that.

«Español»
Crees que te dejaré de lado, cariño
Me conoces mejor que eso
Crees que voy a dejarte caer cuando estés de rodillas
No haría eso.

«Interpretación»

Ésta frase se refiere a la inseguridad de una chica en su relación, el temor de ser abandonada por la persona que ama, y su pareja tratando de convencerla de sus palabras y sus sentimientos hacia ella. A pesar de el amor entre ambos, siempre habrán inseguridades y el chico intentará eliminarlas.

||Frases||Donde viven las historias. Descúbrelo ahora