Inglés
I don't know if I should call
or leave a pillow free
Or do whatever you want me to
don't stay for jasmine teaOoh, so I thank you at the door and through the morning snow
Pretending you have no effect
I wonder what you're thinking of...My girl is the girl in the purple dress
My girl keeps me whole, holds me tightSitting in the coffee bar
trying to read (someone's? southern?) (choice?)
My mind keeps flicking pagesBaby, thinking of your voice
You've made your mark on all my life
I'm not sure (worse then?)
(When it's sad/said?)
time to go, you gave me your heart...My girl is the girl in the purple dress
My girl keeps me whole, holds me tight➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
Español
No sé si debo llamar,
o dejar una almohada libre.
Haz lo que quieras que haga.
No te quedes para el té de jazmín.Ooh, así que te doy las gracias en la puerta
a través de la nieve de la mañana.
Fingir que no tiene efecto.
Me pregunto en qué estás pensando ...Mi chica es la chica con el vestido púrpura.
Mi niña me mantiene entero,
me sostiene fuerte.Sentado en la cafetería,
tratando de leer
(alguien del sur?) (elección?)
Mi mente sigue hojeando páginas.Bebé, pensando en tu voz,
has hecho tu marca en toda mi vida.
No estoy seguro.
(peor aún?) (Cuando es triste / dijo?)
Hora de irte, me diste tu corazón.Mi chica es la chica con el vestido púrpura
Mi niña me mantiene entero,
me sostiene fuerte.
ESTÁS LEYENDO
@howtobearadiohead
AléatoireDesde nuestro querido y tonto 'Pablo Honey' hasta el raro 'A Moon Shaped Pool', con algunas participaciones extras de On a Friday, aquí se encontrará la letra original y la traducción claro, más (posiblemente) un vídeo. Porque las letras de una canc...