Latin for: "I grasp the wolf by the ears,"
It's supposed to convey a situation where you are damned if you do and damned if you don't. In other words, grabbing on to the wolf's ears or letting go could both end in disaster.
A lime green blanket rose,
And he ran for his life, his face twisted in agony,
His mask far away.
His sprinting turned into slow, difficult steps.
His eyes turned white,
His mouth gaped open,
He was running back.
He fumbled for the mask desperately trying to find some aid and-
He frantically put the mask over his visage.
Inside, his eyes rolled back,
His face like a soft gargoyle,
His brain boiled and his life spurted out of his mouth,
Red spattered onto his khaki collar.
He dropped to his knees,
A collage of memories flickering before his eyes.
His lifeless body waited for somebody to put him in the wagon.
YOU ARE READING
Carte Blanche
Poesia"Isn't it fascinating, how I can write down all my deepest emotions and thoughts with ease, but with speech, I stutter with shame?"