Black - G-DRAGON ft. Jennie Kim

31 5 0
                                    

Dedicated to ChinitangDiwata

[GD]
내 심장의 색깔은 black
nae simjangui saekkkareun black
The color of my heart is black

시커멓게 타버려 just like that
sikeomeoke tabeoryeo just like that
It was burnt to black, just like that

틈만 나면 유리를 깨부수고
teumman namyeon yurireul kkaebusugo
I break glass whenever I feel like

피가 난 손을 보고
piga nan soneul bogo
And I look at my bloody hands and think

난 왜 이럴까 왜
nan wae ireolkka wae
Why am I like this why?

네 미소는 빛나는 gold
ne misoneun bitnaneun gold
Your smile is shining gold

하지만 말투는 feel so cold
hajiman maltuneun feel so cold
But the way you speak, feel so cold

갈수록 날 너무 닮아가
galsurok nal neomu darmaga
As time goes by, you’re becoming more like me

가끔씩은 karma가
gakkeumssigeun karmaga
Sometimes I feel like karma

뒤쫓는 것 같아
dwijjotneun geot gata
Is running after me

사랑의 본명은 분명히 증오
sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
The real name of love is definitely hatred

희망은 실망과 절망의 부모
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
Hope is the parent of disappointment and despair

어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face

너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka
Was created from the light called you

너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래
neowa nae saie siganeun meomchun ji orae
It has been a while since the time between you and I

언제나 고통의 원인은 오해
eonjena gotongui wonineun ohae
Has stopped, misunderstanding is always the cause of pain

하기야 나도 날 모르는데
hagiya nado nal moreuneunde
Well I don’t even know myself

네가 날 알아주길 바라는
nega nal arajugil baraneun
So my hope for you to know me

것 그 자체가 오해
geot geu jachega ohae
Is a misunderstanding itself

[Jennie Kim]
사람들은 다 애써 웃지
saramdeureun da aesseo utji
People smile with an effort

진실을 숨긴 채
jinsireul sumgin chae
Hiding the truth

그저 행복한 것처럼
geujeo haengbokhan geotcheoreom
As if they’re happy

사랑이란 말 속 가려진
sarangiran mal sok garyeojin
While hiding the lie

거짓을 숨긴 채
geojiseul sumgin chae
In the word love

마치 영원할 것처럼
machi yeongwonhal geotcheoreom
As if it will be forever

[GD]
우울한 내 세상의 색깔은 black
uulhan nae sesangui saekkkareun black
The color of my gloomy world is black

처음과 끝은 변해 흑과 백
cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek
The beginning and end change, black and white

사람이란 간사해 가끔
saramiran gansahae gakkeum
People are cunning

헛된 망상에 들어
heotdoen mangsange deureo
Sometimes become delusional

정말 난 왜 이럴까 왜
jeongmal nan wae ireolkka wae
Really why am I like this, why

그 입술은 새빨간 red
geu ipsureun saeppalgan red
Those lips are red, just like red lies

거짓말처럼 새빨갛게
geojitmalcheoreom saeppalgake
As time goes by

갈수록 둘만의 언어가
galsurok dulmanui eoneoga
The language between the two

서로 가진 color가 안 맞는 것 같아
seoro gajin colorga an matneun geot gata
The colors that each one has don’t mesh, yeah

사랑의 본명은 분명히 증오
sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
The real name of love is definitely hatred

희망은 실망과 절망의 부모
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
Hope is the parent of disappointment and despair

어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face

너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka
Was created from the light called you

너를 만나고 남은 건
neoreul mannago nameun geon
Since I’ve met you agony is the only thing left

끝 없는 고뇌
kkeut eomneun gonoe
Everyday is series of hills

날마다 시련과 시험의 연속 고개
nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae
Of hardships and temptation

이젠 이별을 노래해 네게 고해
ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
Now I sing of breaking up, I tell you

이건 내 마지막 고해
igeon nae majimak gohae
This is my last confession

[Jennie Kim]
사람들은 다 애써 웃지
saramdeureun da aesseo utji
People smile with an effort

진실을 숨긴 채
jinsireul sumgin chae
Hiding the truth

그저 행복한 것처럼
geujeo haengbokhan geotcheoreom
As if they’re happy

사랑이란 말 속 가려진
sarangiran mal sok garyeojin
While hiding the lie

거짓을 숨긴 채
geojiseul sumgin chae
In the word love

마치 영원할 것처럼
machi yeongwonhal geotcheoreom
As if it will be forever

Someday 세상의 끝에
Someday sesangui kkeute
Someday when I’m left

홀로 버려진 채
hollo beoryeojin chae
At the edge of the world alone

널 그리워 할지도 yeah
neol geuriwo haljido yeah
I might miss you yeah

Someday 슬픔의 끝에
Someday seulpeumui kkeute
Someday when I’m tamed

나 길들여진 채
na gildeullyeojin chae
To the edge of sadness

끝내 후회 할지도 몰라
kkeutnae huhoe haljido molla
I might regret at the end

[GD]
나 돌아갈게 내가 왔던
na doragalge naega watdeon
I’m going to go back to the way

그 길로 black
geu gillo black
I came from, black

너와 내가 뜨거웠던
neowa naega tteugeowotdeon
The summer when you and

그 여름은 it’s been too long
geu yeoreumeun it’s been too long
I were hot, it’s been too long

나 돌아갈게 내가 왔던
na doragalge naega watdeon
I’m going to go back to the way

그 길로 black
geu gillo black
I came from, black

너와 내가 뜨거웠던
neowa naega tteugeowotdeon
The summer when you and

그 여름은 it’s been too long
geu yeoreumeun it’s been too long
I were hot, it’s been too long

Fade away, fade away
Fade away, fade away
Fade away, fade away
Fade away, fade away

ⓜⓤⓢⓘⓒ ⓛⓨⓡⓘⓒⓢ 【ⓑⓞⓞⓚ ⓣⓦⓞ】Where stories live. Discover now