Rin Akatsuki - Kono Te de (Ost. Ao no Exorcist: Kyoto Fujouou-hen)

33 1 0
                                    

Romaji

Sou janai
Motomeru mono wa
Tsuyoku kono te de tsukamou

Naitatte kawaranai nara
Warattemo onaji sou omotteita

Daiji na mono ga mamorenai no wa
Yowai boku no sei sou omotteita

Doushite?
Ima koko ni boku ga iru riyuu wa
Dare ga wakaranakutemo ii
Sou kimi ga ireba

Misakai naku moeru honoo
Gunshuu ga yubi wo sasu
Boku wa kitto tsuyokunatte
Daredatte mamorinuku

Aishitai hito wo omoi
Yami wo kono te de haraou

Tomaru koto osore susumeba
Kanashimi saemo wasurerareta

"Tatakau no nara maketari shinai"
Sukuwareru yori sukuitakatta

-Nani ga hoshii?-
-Sore wa kitto "jibun jishin"-
Dare ga yurusanakutemo ii
Sou boku wa boku da

Shiru sube naku nageku yorimo
Isshun de kakeagarou
Oikaze wo mikata ni tsuke
Dare yori kagayaku yo

Aishitai hito wo omoi
Yume wo kono te de tsukamou

Tatoe kono sora no hate ga
Giman ni michiteitemo
Susumu to kimetanda
Chikaou kono kokoro ni

Misakai naku moeru honoo
Gunshuu ga yubi wo sasu
Boku wa kitto tsuyokunatte
Daredatte mamorinuku

Mada kitto mikansei de
Subete ga tsutanai kedo
Oikaze wo mikata ni tsuke
Dare yori kagayaku yo

Aishitai hito wo omoi
Yume wo kono te de tsukamou

Saa kono te de tsukamou

Indonesian Translate

Bukan begitu!
Sesuatu hal yang kucari
Akan kugenggam dengan tangan ini

Jika menangis tak dapat mengubah apa pun
Maka tersenyum juga begitu, itulah pikirku

Aku tak dapat melindungi sesuatu yang berharga
Itu karena aku begitu lemah, itulah pikirku

Mengapa?
Alasan kenapa aku ada di sini sekarang-
Aku tak peduli meski semua tak memahaminya
Selama kau ada di dekatku

Semua orang pun menyalahkan diriku
Atas kobaran api yang tak menyala
Aku pasti akan menjadi lebih kuat
Dan juga melindungi semua orang

Memikirkan seseorang yang ingin kucintai
Melenyapkan kegelapan dengan tangan ini

Ketika maju aku pun takut untuk berhenti
Aku bahkan lupa bagaimana kesedihan itu

"Jika aku bertarung, aku takkan kalah"
Daripada diselamatkan, aku ingin menyelamatkan

-Apakah yang kuinginkan?-
-Kuyakin itu adalah 'kepercayaan diri'-
Tak masalah jika semua tak memaafkanku
Ya, aku adalah aku

Daripada bersedih tanpa alasan apa pun
Lebih baik berlari di saat itu juga
Dengan hembusan angin sebagai teman
Aku akan bersinar lebih dari siapa pun

Memikirkan seseorang yang ingin kucintai
Menggenggam mimpi itu dengan tangan ini

Meski di ujung langit yang jauh itu
Penuh dengan begitu banyak tipuan
Aku telah memutuskan untuk terus maju
Dengan membuat janji di dalam hatiku

Semua orang pun menyalahkan diriku
Atas kobaran api yang tak menyala
Aku pasti akan menjadi lebih kuat
Dan juga melindungi semua orang

Aku yakin aku masih belum sempurna
Segalanya terasa menjadi kikuk
Dengan hembusan angin sebagai teman
Aku akan bersinar lebih dari siapa pun

Memikirkan seseorang yang ingin kucintai
Menggenggam mimpi itu dengan tangan ini

Mari menggenggamnya dengan tangan ini

Kamu telah mencapai bab terakhir yang dipublikasikan.

⏰ Terakhir diperbarui: May 07, 2017 ⏰

Tambahkan cerita ini ke Perpustakaan untuk mendapatkan notifikasi saat ada bab baru!

JAPAN & ANIME LYRICTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang