Aisuru hito o sono-te de
Gyutto dakishimenagara
Ikite yuku to kimeta kimi e
Hontō ni kokoro kara omedetōIki ga tsumaru hodo ni
Utsukushiku shiroi tenshi
Boku no te o nigitte hoshī
Kedo sono tonari wa hoka no hitoSukina hito ga dekita to
Mita koto nai kao de waratta
Kinō no koto mitai ni
Ima mo oboete iru yoSekaichi kirei da
Toki ga surō ni nagarete ku
Mabutaki wa ima dake
Sukoshi gaman shiyouAisuru hibi o kono-me de
Zutto mite kita keredo
(Kakegae nai hibi o)
Mune wo hatte iu yo
Kimi wa hontōni utsukushī
(Dare yori mo sutekida yo)
Aisuru hito o sono-te de
Gyutto dakishimenagara
(Sono-te o hanasu no yo)
Ikite yuku to kimeta kimi e
Hontō ni kokoro kara omedetōI always say, you are my first love
But you’re probably going around saying he’s your first love
My love for you is like a wedding bouquet thrown away
Yet, I still congratulateHajimete mita nakigao
Shiawase no namida de yokatta
Don’na hooseki yori mo sugoku kagayai teru yoAu tabi ni kawatte ku
Kimi o miru no ga sukidatta
Tama ni shoojo ni naru
Kimi mo sukidattaAisuru imi o mitsukete
Ippo fumidasu senaka
(Hikari ga sashi teru yo)
Hosoi kata ni shiroi hane ga
Boku ni wa mieru yo
(Junpaku sono hane ga)
Aisuru hito o mitsumete
Sotto unazukinagara
(Hohoemu yokogao o)
Towa o chikai kisu o kawasu
Tenshi ni kokoro kara (shiawase ni) omedetōI wish you well, I truly do
Cause as long as you are happy, I am too
Just like Bruno Mars said,
”I hope he does all the things I should have done for you, when I was your man”
Take you out to dine, hug you tight, make sure that you smile bright
Like you always do from eye to eye
But if he doesn’t, hey just remember…
My heart is always open for you, my dear brideKamisama, dō ka futari o zutto mamotte kudasai
Yameru toki mo sukoyaka demo
Yorisoi aeru yō niAisuru hito o sono-te de
Gyutto dakishimenagara
(Sono-te o hanasu no yo)
Ikite yuku to kimeta kimi e
Hontō ni kokoro kara omedetōSince you’re gonna go, you’ve got to promise me
You’re gonna live the rest of your life happily
Hontō ni kokoro kara omedetōIt’s true, I hated the guy standing next to you
But your smile made me realise how big a fool I was
But now I see.. if you want to live happily, I gotta let you beIki ga tsumaru hodo ni
Utsukushiku shiroi tenshi
Mō kimi no te o nigirenai
Tada shiawase niIndonesia Translation
Di tangan orang yang di cintai
Sementara memeluknya perat
Orang yang kau pilih kini memutuskan untuk melanjutkan hidup dengan orang lain
Dari lubuk hatiku yang paling dalam ku ucapkan ‘selamat!’Kau sangat mengagumkan
Kau cantik seperti malaikat putih
Aku ingin kau menggenggam tanganku
Tapi di sisi mu sudah ada pria lainSeseorang yang kau cintai kini datang
Dan kau tersenyum dengan wajah tersenyum yang belum pernah ku lihat sebelumnya
Itu masih sama seperti yang kemarin
Seperti baru kemarin
Tapi, aku masih ingat sampai sekarangKau adalah seorang gadis yang paling cantik di dunia
Terasa seperti waktu melambat
Dalam sekejap mata, sekarang
Kita dibiarkan dengan hanya sedikit (waktu) luangNamun, semakin hari aku semakin mencintaimu
Aku selalu memandangimu
Memandangi dengan mata ini seharian
(Hari ini tak tergantikan)
Aku mengatakannya dengan berani
Serius, kau sangat cantik
(Lebih cantik dari yang lainnya)Di tangan orang yang di cintai
Sementara memeluknya perat
Orang yang kau pilih kini memutuskan untuk melanjutkan hidup dengan
Dari lubuk hatiku yang paling dalam ku ucapkan ‘selamat!’Aku selalu bilang, kau adalah cinta pertamaku
Tapi kau mungkin akan bilang dialah cinta pertamamu
Cintaku untukmu seperti bunga pernikahan ketika di lempar
Ya, SelamatUntuk pertama kalinya aku melihatmu menangis
Tapi itu bukanlah air mata kesedihan namun air mata kebahagiaan
Mereka bersinar lebih terang dari segala jenis permata
Hal ini berbeda setiap kali kita bertemu
Aku selalu memandangimu
Sesekali kau berubah menjadi seorang wanita muda
Kau juga menyukai ituDalam rangka untuk mencari arti cinta
Aku mengambil langkah mundur dan menatapmu
(Bersinar terang)
Sayap putih untuk mempersempit bahu
Aku bisa melihatnya sekarang
(Putih alami, sayap mereka)
Menatap orang yang kau cintai
Sementara mengangguk lembut
(Senyum kecil di wajahmu)
Kau berciuman dan bersumpah untuk selama-lamanya di depan para tamu
Dari lubuk hatiku yang dalam ku ucapkan ‘selamat’ untuk malaikatkuHarapanku semoga kau baik-baik saja, aku serius melakukannya
Selama itu membuatmu bahagia, aku juga
Seperti kata yang Bruno Mars katakan “Aku berharap dia (*suami cewek itu) melakukan semua hal yang harus aku lakukan padamu, ketika aku masih jadi pacarmu”
Mengajakmu berkencan, memelukmu erat, memastikan dirimu tersenyum cerahSeperti yang selalu kau lakukan secara empat mata
Tapi, jika dia tidak melakukannya…. aku akan meningatkannya
Hatiku selalu terbuka untukmu, pengantin tercintakuTuhan tolonglah, selalu lindungi kedua orang itu
Bahkan saat mereka jatuh sakit dan biarkan mereka sehat selalu
Biarkan mereka semakin dekat dan bisa mengandalkan satu sama lainDi tangan orang yang dicintai
Orang yang kau pilih kini memutuskan untuk melanjutkan hidup dengan
Dari lubuk hatiku yang paling dalam ku ucapkan ‘selamat!’Karena kau akan pergi, kau harus berjanji padaku
Jalani sisa hidupmu dengan kehidupan yang bahagiaDari lubuk hatiku yang paling dalam ku ucapkan ‘selamat!’
Ya benar. aku benci dengan orang yang berada di sampingmu
Tapi senyummu membuatku sadar betapa bodohnya diriku
Tapi sekarang aku memandangimu, jika itu memang membuatmu bahagia, maka aku akan membiarkanmu pergiKau menghentikan napasku
Kau cantik seperti malaikat putij
Aku tidak menggenggam tanganmu, tidak lagi
Berbahagialah
