Гермиона с отчаянием и слезами на глазах смотрела на совершенно бледного друга - Гарри Поттера. Полчаса назад они шли по коридору, разговаривая о событиях этого года. Вчера они сдали последний экзамен по СОВ. Гермиона никак не могла понять, как Гарри вообще умудрился что-либо сдать после случившегося в министерстве. Она знала, что Гарри плохо спал и каждую ночь накладывал заглушающие чары на свой полог. Почему-то никого не интересовало, что с ним происходит. Словно никто не замечал, как Гарри осунулся, что у него постоянно воспалены глаза. Когда стало понятно всем, что Гарри не был сумасшедшим, а Волдеморт действительно возродился, могли ведь они и перенести экзамены. Так ведь нет, все сделали как надо. А на то, что у Гарри крестный погиб, всем наплевать было. Даже Рон ничего не видит дальше своего носа. Гермиона долго не могла понять почему. Но сейчас все встало на свои места. Больно. Как же было больно. И не только за Гарри, было больно за себя. Только что она потеряла всю наивность, а также доверие. Она никогда больше не будет доверять просто так. Никогда. Но сначала надо выяснить, что с Гарри.
- Гарри?! - Гермиона легонько прикоснулась к плечу юноши. По щекам бежали безмолвные слезы. Гарри обернулся к девушке. На губах появилась кривая улыбка, взгляд был застывшим.
- Пушечное мясо, - прошептал он. - Они сделали из меня пушечное мясо. Я же сирота. Никто не будет обо мне горевать. Я с самого начала должен был умереть. Вот оказывается, какая у меня была роль, - горькая усмешка скользнула по губам юноши.
- Гарри, я с тобой. Я никогда тебя не предам и не брошу, - произнесла Гермиона. Гарри положил свою руку на ладонь девушки, лежащую на его плече.
- Я знаю, Герм. Ты - последнее, что у меня осталось, - слабая улыбка мелькнула в глазах Гарри. Гермиона ответила ему такой же улыбкой.
- Знаешь, если бы я всего этого не слышала, то, наверное, никогда не смогла бы поверить, - тихо произнесла Гермиона. - Столько лжи. Противно.
- Да, противно, - согласился Гарри. - Пойдем отсюда. Мы услышали более чем достаточно.
- Да, - Гермиона кивнула. Девушка и юноша двинулись по коридору. Они шли молча. Вдруг Гарри схватил девушку за руку и потянул за собой. Через пятнадцать минут они стояли на Астрономической башне. Оба молча смотрели на открывшуюся перед ними панораму.
- Что будем делать? - тихо спросила Гермиона.
- Знаешь, это так трудно, когда все во что ты верил, оказалось иллюзией. Он играл нами как марионетками, - также тихо произнес Гарри.
- Я понимаю. Мне хочется залезть в душ. Я чувствую себя такой грязной, словно меня изнасиловали, - прошептала девушка.
- Кто бы мог подумать. Они с детства на роль победителя Волдеморта готовили Невилла. Вот он, наверное, веселился все это время, глядя на все мои выкрутасы, - в голосе Гарри не было никаких эмоций.
- Да, он хорошо играет свою роль, также как и Уизли, - голос Гермионы с каждым словом наполнялся сарказмом. - Мне вот интересно, они задумали тебя женить на Джинни до решающей битвы? Чтобы она потом как твоя вдова получила все состояние Поттеров в безраздельное владение Уизли? И это тоже план Дамблдора?
- Это навряд ли, Герм. Ничего у них не выйдет. У них ведь есть настоящий герой, - голос Гарри также наполнялся сарказмом. - Вот пускай они теперь с ним и якшаются. А я, Герм, я умываю руки. Я, оказывается, ничего не должен этому миру. А он ничего хорошего не принес мне.
- Согласна с тобой. Мы ничего хорошего здесь не видели. Но что мы будем делать? - Гермиона серьезно посмотрела на стоящего рядом парня.
- Давай посмотрим, что мы с тобой сегодня узнали и попробуем разобраться, что случилось на самом деле чуть больше четырнадцати лет назад, - произнес Гарри, садясь на пол и прислоняясь к стене.
- Давай, - Гермиона села рядом с ним. - Во-первых, по какой-то причине героем пророчества якобы являешься не ты, а Невилл Лонгботтом. Из тебя решили сделать, как ты выразился, пушечное мясо. Думаю, здесь свою роль сыграло очень многое, и не последнюю роль твоя палочка. Гарри, ее надо заменить.
- Думаю, да, - тихо произнес Гарри, смотря прямо перед собой.
- Так. Продолжим. По идее, ты должен погибнуть, а убить Волдеморта должен Не..., - Гермиона запнулась. Произносить этого имени она не хотела. - Лонгботтом. Наш "друг" очень хорошо играет роль мальчика-недотепы. Он же у нас такой растяпа, - слова сочились ничем неприкрытым ядом.
- Да, играет он очень правдоподобно. Интересно, а когда его начали готовить к миссии? Думаю, у него обучение подобающее, совсем не такое как у меня, - хмыкнул Гарри. С каждым словом, с каждой мыслью мировоззрение менялось. Того Гарри, которого все знали, больше не было. Он умер там, у той двери, слушая слова людей, которых считал самыми дорогими - Дамблдора, Уизли, МакГонагалл и многих других. Больнее всего было слышать голос Рона - своего лучшего, теперь уже бывшего, друга. Ему врали. Его отправили к Дурслям не потому, что они были единственными родственниками, а потому, что он должен был быть благодарен Дамблдору, что его привели в магический мир. Он должен был выполнить свою роль и отбыть к своим родителям прямым рейсом. Гарри усмехнулся, зло и мрачно.
- Мне нужна твоя помощь, Герм, - спокойно и четко произнес Гарри.
- Я тебя слушаю, - таким же до жути спокойным голосом произнесла девушка. Они посмотрели друг на друга. В глазах обоих было понимание. Они связаны на веки. Они никогда не предадут друг друга. Вокруг юноши и девушки начала светиться магия, закрепляя их союз навечно. Вспышка магии, возникшая на астрономической башне Хогвартса, была мощной. Но к счастью для двух молодых людей, определить источник магии не смогли. А Гарри и Гермиона все также сидели в башне и разрабатывали план своих дальнейших действий.
- Ты должна подтянуть меня по всем предметам, - серьезно произнес Гарри. - С самого начала. За это лето.
- Тебя не выпустят с Тисовой улицы, - произнесла Гермиона.
- А мы там и будем заниматься, - усмехнулся Гарри.
- А твои родственнички? - Гермиона скептически посмотрела на парня.
- Они отправятся в отпуск до 1-го сентября, - усмешка Гарри стала шире.
- Это хорошая идея. Ты хочешь купить им путевки? - девушка улыбнулась.
- Да.
- В таком случае в нашем распоряжении будет весь дом, - задумчиво произнесла Гермиона. - Нам нужны незарегистрированные палочки и место, где бы мы могли колдовать. Вне твоего дома. И Гарри, - Гермиона посмотрела Гарри прямо в глаза. Тот вопросительно приподнял бровь. - Мы должны изучать темную магию.
- Я с тобой согласен, Герм, - кивнул Гарри серьезно. - Мы должны знать все. Но сначала нам надо в банк. Поступим так. Завтра встречаемся в банке и идем к моим счетам. Я уговорю дядю в машине. Я хочу предложить им миллион фунтов за мое воспитание. В конце концов, они стали такими же жертвами этого старого интригана, как и мы с тобой.
- Да, это лучший выход. Плюс путевка на два с половиной месяца. Значит, встречаемся в банке. А потом к тебе. Отправляем твоих родственников в путешествие и начинаем заниматься.
- Да. Никакого отдыха. Они еще пожалеют. Я не собираюсь умирать, - злая улыбка появилась на губах юноши, но глаза остались совершенно холодными.
- Они обязательно пожалеют, Гарри. В школу на шестой курс вернутся два самых сильных и лучших ученика, - глаза были также холодны, как и у Гарри, а на губах играла мрачная злая улыбка.
Никогда не доводите человека до того состояния, когда он может перевернуть свою жизнь и стать намного сильнее. Дамблдор недооценил двух своих пешек, а они, дойдя до конца шахматной доски, стали ферзями, совершенно незаметно для шахматиста. На доске появились две лишних фигуры, которые собирались играть в свою игру. У марионеток упали нитки, но они устояли и стали самостоятельными. Не надо недооценивать людей. Наивность, доверчивость ушли безвозвратно. Детство кончилось. В одно мгновение два пятнадцатилетних подростка превратились в решительных молодых людей с совершенно холодными глазами.
Гарри и Гермиона вернулись в гостиную Гриффиндора далеко за полночь. Там сидели Джинни и Рон Уизли, Невилл Лонгботтом, Лаванда Браун и еще несколько человек. Ничего не говоря, Гарри и Гермиона, даже не взглянув на однокурсников, прошли к лестницам ведущим в спальни девочек и мальчиков. Только недоуменные взгляды провожали их. Рон только пожал плечами. Он, как и все остальные, считал, что Гарри страдает из-за Сириуса, не зная, что его друг прекрасно слышал, кто и что сделал, чтобы его крестный отправился на тот свет. Гарри страдал из-за потери, но вот чувства вины у него больше не было. Он точно знал, кто виноват в смерти Сириуса. И они за это ему заплатят - Дамблдор, Грюм, Уизли. Обязательно заплатят.
Гарри прошел к своей кровати, игнорируя взгляды Симуса и Дина. Молча покидал все свои вещи в сундук. Завтра он от большинства этих вещей просто избавится. Через два с половиной месяца всех будет ждать очень большой сюрприз. "Они решили, видите ли, что Сириус им мешает. Он хотел меня забрать к себе, а это не входило в планы чертова интригана. Добрый дедушка, как же. Меня ты больше не обманешь. И Герм тоже. Мы больше не твои пешки", - лицо Гарри исказила злобная ухмылка, которую заметил только Дин. Юноша из-под ресниц наблюдал за Гарри. Дин Томас собирался быть с Гарри до конца. Но сейчас, заметив эту ухмылку, Дин насторожился. "Что-то случилось. Что-то очень нехорошее. Как же тебе достается по жизни, Гарри", - вздохнул Дин, ложась в свою кровать и задергивая полог. Полог на кровати Гарри уже был задвинут.
Утро прошло в сборах и пролетело быстро. В восемь утра поезд тронулся в сторону Лондона. В одном из купе Хогвартс-Экспресса в недоумении сидел Рон Уизли. Он нигде не мог найти Гарри Поттера и Гермиону Грейнджер. Уже несколько раз он обошел весь поезд, но так и не заметил их. А искомые им Гермиона и Гарри сидели в одном из закрытых купе первого вагона. Не доверяя своим эмоциям, они решили не встречаться ни с кем. Сначала надо было научиться контролировать себя. Всю дорогу до Лондона они молчали. Каждый сидел, уткнувшись в книгу. Гарри читал Историю Хогвартса. Гермиона какую-то книгу по зельеварению. Вдруг Гарри поднялся, снял с полки свой сундук, открыл его, достал перо, чернила и чистый пергамент. Гермиона оторвалась от чтения и взглянула на своего друга. Тот также молча вернул сундук на место, сел и начал что-то быстро выписывать из книги. Гермиона улыбнулась краешками губ, затем вернулась к чтению. В час поезд, наконец, прибыл на платформу 9 и три четверти. Гермиона и Гарри покинули свое купе, быстро прошли через барьер, благо первый вагон был не далеко от него. Гарри сразу увидел своих родственников, а также делегацию магов, его встречающих: Ремуса, Грюма, там же были Уизли. Они сразу же двинулись к юноше.
- Гарри, спокойно, - прошептала Гермиона, холодным взглядом наблюдая за подходящими к ним магами.
- Не беспокойся, - также шепотом ответил ей Гарри. Дальше было целое представление в лице Грюма, пугавшего его родственников. Вернон лишь на долю секунды поймал взгляд племянника и похолодел. Это уже был не тот забитый и покорный ребенок, которого он знал. Вернон, выслушивая угрозы этого типа, заметил неприязненный взгляд племянника, брошенный им на магов. Это вызывало недоумение.
Кивнув своим "друзьям", что-то лепечущему Рону, Гарри прошел к машине дяди. Тот затолкал его сундук в багажник, при этом что-то ворча себе под нос.
- Садись, мальчишка, - рыкнул он на Гарри, но сразу же оглянулся, не услышал ли его кто-нибудь. Гарри так и не проронил ни слова, с того момента, как вышел с поезда. Он сел на заднее сидение, где уже сидел Дадли. Вернон сел за руль. - Не смей мне тут мусорить...
- Хватит, - бросил Гарри. - Теперь вы будете слушать меня.
- Да как ты смеешь? - взвился Вернон, багровея на глазах.
- Вам нужен миллион фунтов? - спокойно спросил Гарри, глядя при этом в окно. Вернон чуть не подавился слюной.
- ЧТО?! - наконец, он вернул себе способность снова говорить.
- Вы хотите получить миллион фунтов, новую машину и путевку в путешествие на два с половиной месяца? - Гарри повернул голову и посмотрел сначала на дядю, а потом на ошалевшую тетю.
- Откуда такие деньги? - Вернон недоуменно смотрел на племянника. Таким он его никогда не видел.
- Я богат. Наследство от родителей. И это мелочи, - соизволил дать объяснения юноша. - Так хотите?
- А что требуется от нас? - спросила Петуния, настороженно глядя на племянника. Она понимала, что бесплатным бывает только сыр в мышеловке.
- Чтобы вы сегодня же отправились в путешествие, и вернулись только 1-го сентября. Ваше путешествие я оплачу полностью, - серьезно произнес Гарри.
- А ты что будешь делать? - Вернон с легким интересом посмотрел на парня.
- А вот это не ваше дело, - отрубил Гарри. - Дом будет в полном порядке. Обещаю ухаживать за садом, - криво усмехнулся юноша. Петуния зябко поежилась. Как-то все было неправильно, а, особенно, ее племянник.
- Когда мы получим деньги? - Вернон уже решил для себя, что согласится на предложение мальчишки.
- Если вы согласны, вот адрес, по которому вы должны меня отвезти и ждать пока я не вернусь, - Гарри протянул дяде листок бумаги с написанным адресом. Вернон прочел его, затем удобнее устроился на сидении и завел машину. Через минуту они уже выезжали с площади. Гарри безучастно смотрел в окно.
- А я хочу новый комп, - вдруг произнес Дадли.
- Без проблем, - равнодушно произнес Гарри.
- Ноут, - добавил Дадли.
- Выбери и скажи мне, я оплачу, - Гарри даже не повернулся в сторону кузена. Петуния бросила странный взгляд на племянника.
- То есть я могу выбрать себе ноут, а ты его оплатишь? Прямо сегодня? - Дадли неверяще посмотрел на Гарри.
- Да, - ответ прозвучал однозначно. - Я хотел бы все покупки сделать сегодня, в том числе и новой машины для вас.
Вернон чуть не потерял управление после слов Гарри. Кое-как справившись, он медленно съехал к тротуару, вытер мокрые ладони о штанины брюк, потом медленно повернулся к племяннику.
- Ты не шутишь, - голос прервался.
- Естественно, - Гарри глянул на дядю. - Нам лучше ехать дальше. Времени не так много.
- Да, да, конечно, - кивнул Вернон и, сняв машину в ручника, двинулся дальше по указанному адресу.
Через полчаса Вернон припарковал автомобиль недалеко от Дырявого котла. Гарри, бросив родственникам ждать его здесь, вышел из машины и размеренным шагом пошел в бар. Почти у самого входа Гарри вытащил из-под рубашки сверток, встряхнул его. У него в руках оказалась мантия. Гарри накинул ее на себя, на голову накинул капюшон. И только после это вошел в бар. Вернон, Петуния и Дадли напряженно наблюдали за манипуляциями юноши.
Гарри быстро миновал Дырявый котел, вышел в тупик и, постучав по стенке палочкой, прошел в Косой переулок. Теперь его путь лежал в банк Гринготс. На ступеньках он заметил фигурку, облаченную в такую же, как у него мантию. "Гермиона", - на губах Гарри появилась легкая улыбка. Фигурка двинулась Гарри на встречу.
- Как все прошло? - девушка остановилась перед Гарри.
- Лучше, чем ожидалось, - ответил юноша. - Даже не думал, что удастся так быстро их привести в думающее состояние. Но твой совет по поводу, бить сразу и по делу, пришелся кстати. Оглушило их сразу, но внимание привлекло.
- Значит, я была права, - хмыкнула девушка. - Пошли в банк.
Они быстро поднялись по ступенькам и вступили в фойе банка. Оглядевшись, они заметили свободного менеджера. Подойдя, они расселились на стульях, ожидая, когда на них обратят внимание. Гоблин поднял глаза от бумаг, его взгляд упал на сверкнувший из-под челки шрам, когда юноша подул на челку, чтобы ее отбросить.
- Чем могу служить, мистер Поттер? - поинтересовался вежливо гоблин.
- Хотелось бы узнать о состоянии моего счета, а также обо всем имуществе Поттеров, - спокойно произнес Гарри.
- Одну минуту, - гоблин отвернулся, что-то написал и бросил колбу с запиской в какую-то трубу. - Необходимо немного подождать, - произнес он юноше и девушке. Те кивнули. Гоблин стал за ними наблюдать. Он видел несколько раз Гарри Поттера. И этот юноша, хоть и одетый также, представлял собой уже совершенно другого человека. Исчезли наивность и доверчивость и глаз. Спокойный, глубокий взгляд, гордая посадка головы, никаких эмоций. Девушка была такой же. Гоблин заинтересовался, что же могло привести к такому результату.
Гарри и Гермиона спокойно сидели на стульях, не разговаривая. И не заметили, как из дальнего угла за ними наблюдает платиновый блондин. Люциус Малфой был обескуражен. Мальчишка изменился. Это чувствовалось в походке, в спокойном, холодном взгляде.
"Что же такого произошло, что он вдруг стал таким? Это совершенно другой мальчишка и в то же время это он", - думал Малфой-старший. Удивительными были и метаморфозы Грейнджер. Сейчас можно было подумать, что оба подростка попали под одно и то же заклинание. Малфой не так далеко ушел от истины, только вот дело было совсем не в заклятии.
Из недр банка появился еще один гоблин, но одетый более презентабельно. Он подошел к подросткам и поздоровался, после чего пригласил их следовать за ним. Пройдя по коридорам банка, они оказались в уютном кабинете. На одной из стен была размещена коллекция холодного оружия, приведшая ребят в восторг. Они еще не совсем умели контролировать свои эмоции, но старались изо всех сил. Гоблин, наблюдавший за подростками, заметил их попытки остаться безучастными.
- Прошу вас, - он указал ребятам на два удобных кресла в стороне от письменного стола, а сам сел в третье, напротив ребят. - Мое имя Мелинграм. Мне передали, что вы хотели бы ознакомиться со своим наследством, доставшимся вам от родителей, - гоблин смотрел прямо на Гарри. Тот кивнул.
- Ну, что же. Тогда я думаю, мы начнем, - удовлетворенно кивнул Мелинграм.
- А никаких доказательств, что он Гарри Поттер, вам не требуется? - поинтересовалась Гермиона.
- А доказательства уже получены, - произнес гоблин.
- Как? - легкое любопытство все-таки проскользнуло в голосе девушке.
- Никто, кроме члена семьи Поттеров и тех, кого они пригласят, не могут находиться в этой комнате, кроме доверенного лица банка, отвечающего за состояние Поттеров. В данный момент это я, - гоблин чуть склонил голову.
- Я никогда не слышала ни о чем таком, - задумчиво произнесла девушка.
- Такая комната существует у всех родов, состояние которых исчисляется размером большим, что 250 миллионов галеонов. Поверьте, таких семей не так уж и много. В Англии их только 113. В том числе и Поттеры, - объяснил гоблин.
- А кто-нибудь, кроме меня, имеет доступ к моему состоянию? - спросил Гарри.
- Ваш магический опекун, - ответил гоблин. Глаза обоих подростков покрылись льдом.
- Дайте, угадаю, - язвительно произнесла Гермиона. - А опекун у нас никто иной, как профессор Дамблдор?
- Вы правы, юная леди, - кивнул гоблин.
- Кто бы сомневался, - ядовито прошипела Гермиона. Гоблин заинтересовано посмотрел на молодых людей. "Похоже, они не ладят с директором. А вот это уже очень интересно", - подумал Мелинграм.
- Он в курсе всего моего состояния? - спросил Гарри, еле сдерживая себя.
- Нет, - ухмыльнулся гоблин. - Он знает только о двадцати пяти миллионах и двух сейфах на третьем уровне.
- А есть еще? - поинтересовался Гарри, потом закрыл глаза, вспомнив о том, что гоблин сказал раньше. - Значит, мое состояние чуть больше двухсот пятидесяти миллионов?
- Намного больше, намного, - произнес Мелинграм. - Ваше состояние равно по размеру состоянию Малфоев, а они в списке наследных состояний занимают десятое место. Вы с ними равны.
- Ничего себе, - присвистнула Гермиона. Гоблин с удовлетворением посмотрел на нее.
- И каково мое состояние? - Гарри как-то нерешительно посмотрел на гоблина. Тот поднялся, подошел к столу, отпер шкаф за ним и достал бумаги. После чего вернулся к ребятам.
- Наличные средства, расположенные в нашем банке, в Англии, составляют 850 миллионов галеонов; во Франции - 250 миллионов; в Италии - 320 миллионов. Есть сейфы еще в нескольких странах. Общий размер там составляет - 412 миллионов галеонов. Мы считаем состояние по наличным средствам. Недвижимое имущество и имущество сейфов мы не просчитываем, - стал перечислять гоблин. Гермиона и Гарри сидели как обухом по голове стукнутые. Это было неожиданно. - По поводу вашего опекуна. Он в курсе лишь двух имений, принадлежащих вашей семье. Это дом, сгоревший в Годриковой Лощине и особняк в Лондоне. Кстати, Альбус Дамблдор запрашивал ключи и пароль к этому особняку, - выдал гоблин, следя за разгневанными подростками. Казалось, что ярость сейчас выйдет наружу, но вдруг на лице Гарри появилась мрачная улыбка. Она посмотрел на девушку. То ответила ему такой же мрачной улыбкой.
- Скажите, мистер Мелинграм, директор ведь не узнает об остальном имуществе? - поинтересовался Гарри, все еще улыбаясь. Гоблин удовлетворенно про себя ухмыльнулся. Он не ошибся. Эти дети против Дамблдора.
- Нет, не узнает, мистер Поттер, - произнес гоблин. - Могу я вам задать вопрос?
Гарри посмотрел на работника банка вопросительно, ожидая продолжения, затем кивнул, давая согласия на вопрос.
- Вы знаете, что обладаете титулом Лорда? - спросил Мелинграм.
- Я его убью, - выдохнула Гермиона. Гарри положил свою руку на ладонь девушки и чуть ее сжал, успокаивая.
- Судя по реакции юной леди, вы не в курсе, - произнес гоблин. - Мы можем с вашего согласия, конечно, закрыть доступ для мистера Дамблдора.
- Ни в коем случае, - мрачно усмехнулся Гарри. - Он не должен вообще знать, что мы были в банке. А те сейфы, к которым он имеет доступ, пусть и будут в его ведении. Я не обеднею, потеряв 25 миллионов.
- Я с тобой согласна, - прищурилась Гермиона. Гоблин про себя восхищался молодыми людьми. - У него тогда не будет подозрений, а потом он будет ломать голову, пытаясь разобраться. Ему полезно.
- Именно так, - хмыкнул Гарри. Гоблин про себя поаплодировал подросткам. - Мистер Мелинграм, я уже являюсь лордом?
- Конечно, - кивнул тот в ответ. - Вы стали лордом в тот момент, когда умер ваш отец. Здесь нет никаких ограничений, ни возрастных, ни юридических.
- Нет, я точно его убью, - мрачно улыбнулась Гермиона.
- Он свое еще получит, Герм, - произнес Гарри. - Мы хотели бы сделать некоторые вложения, осмотреть мои сейфы, по возможности, и взять наличности. Кстати, каков курс обмена на маггловские деньги?
- Один галеон равен восьми фунтам, - ответил Мелинграм. После чего кратко выдал информацию по основному наследству, полученному Гарри. Затем последовала экскурсия в сейфы на нижних уровнях. Гермиона была в восторге, четыре сейфа занимали книги. Мелинграм помог им упаковать заинтересовавшие их книги в бездонный сундук, и уменьшим его для удобства. Гарри долго смотрел на сундук, потом перевел взгляд на гоблина и задал интересующий его вопрос.
- А вы, случайно, не знаете, где можно приобрести незарегистрированные палочки? - Гарри пристально смотрел на гоблина. Тот усмехнулся про себя.
- Случайно, знаю. Я пошлю весточку моему знакомому. Палочки вы сможете выбрать сразу, после того, как покинете банк, - произнес он учтиво. Гарри благодарно кивнул. Мелинграм был доволен. Это могло означать только одно из двух - или формируется третья сторона, или эта милая девушка и невероятный юноша встанут на сторону темного лорда. Но исходя из истории Гарри Поттера, скорее первое, чем второе. Подростки взяли немыслимое количество денег - десять миллионов галеонов, половину из которых перевели в маггловские деньги. Приобрели несколько обновляющихся кошелей, сумма в которых пополнялась прямо из сейфа. Зачем им такие деньги, Мелинграм не интересовался. Раз взяли, значит надо.
Гарри и Гермиона вышли в фойе банка в сопровождении Мелинграма. Он заверил, что данная встреча останется тайной для Дамблдора. Подростки вышли из банка. На лестнице и дожидался знакомый гоблина. Люциус Малфой, сидевший напротив в открытом кафе, с изумлением смотрел, как два подростка обмениваются любезностями с одним из известных людей Лютного переулка. Капюшоны заняли свои места, скрывая от него Гермиону Грейнджер и Гарри Поттера, следовавших за продавцом волшебных палочек Себастьяном Де Брильоном. "Они идут приобретать незарегистрированные палочки? Мир сошел с ума?" - недоумевал Малфой. Выпив залпом бокал коньяка, он направился за троицей. Его любопытство требовало удовлетворения.
Гарри и Гермиона пробыли у продавца полчаса, перебрав огромное количество палочек. Себастьян, как он просил себя называть ребят, сначала давал палочку Гарри, потом передавал ее Гермионе. После первой полусотни, он хмыкнул. Сгреб приготовленные для проб и ушел. Вернулся с двумя сундуками и "примерка" началась заново. Первой свою палочку нашла Гермиона: бук, обвитый лозой с ядром из капли яда руноскопа. Через десять минут нашлась палочка и для Гарри - баобаб перевитый с ясенем и в качестве ядра - перо вейлы. Себастьян долго смотрел на подростков, после чего что-то прошептал над палочками.
- Теперь вас не засекут. На палочках чары сокрытия. Можете колдовать в полную силу. Никаких всплесков магии не будет, - объяснил им свои действия Себастьян.
- Спасибо, - искренне поблагодарили ребята. И, попрощавшись, двинулись на выход. В дверях их остановил голос продавца.
- Думаю, вы должны знать, что ваши новые палочки - темные, - Себастьян серьезно посмотрел на ребят. - Рекомендую пореже пользоваться вашими настоящими палочками или наложить на эти чары идентичности, если вы не хотите, чтобы кто-то узнал о них. Через какое-то время, месяца через два, ваш старые палочки станут для вас помехой, они не будут подходящими, как было до этой минуты. Что-то заставило вас измениться и очень сильно.
Гарри и Гермиона переглянулись. Потом улыбнулись Себастьяну и покинули его темный магазинчик. Мужчина проводил их взглядом. Этот секрет останется с ним. Гарри Поттер больше не был светлым мессией, но и не стал воплощением Темного лорда. И все же он был где-то на грани между светом и тьмой, так же как и девушка. А еще он почувствовал, что они связаны, связаны очень древней магией.
Люциус видел, как открылась дверь магазинчика. Вот подростки остановились и обернулись. Продавец явно им что-то говорит. Ни девушка, ни парень ничего в ответ не сказали, только кивнули головой, и вышли на улицу. Люциус был просто заинтригован. Происходило что-то очень странное, просто сверхстранное. Ничего не оставалось, как проследить за ними до конца. Подростки пошли к выходу из Лютного переулка. Ни они, ни Люциус не обратили внимание на темную фигуру, следящую за подростками из переулка. Мужчина ничем не показал своего удивления, бесстрастно наблюдая. "Грейнджер и Поттер?! В магазине Де Брильона?! Странно, странно. И почему это они тут? Хорошо, хоть догадались капюшоны на голову накинуть", - думал мужчина. - "Так, а это что у нас? Люциус Малфой. Ага, следим за Поттером и Грейнджер. Ну что ж, а мы последим за всеми вами". Мужчина двинулся вслед за Люциусом, следующим за подростками, на некотором отдалении.
Ребята достигли выхода из Лютного переулка без каких-либо приключений, чему удивились. Такое произошло впервые.
- Похоже, ты перестал притягивать к себе неприятности, - задумчиво произнесла Гермиона. - А это наводит на определенные мысли.
- Ага, и на определенного человека, - согласился с ней Гарри. Гермиона огляделась и, не заметив ничего подозрительного, вынула свою палочку, прошептала заклинание и в руках Гарри оказалось два кейса, набитых деньгами. Один из них Гермиона взяла себе. Они быстро прошли к выходу из Косого переулка. Оба мужчины, следовавшие за ними, все больше недоумевали. "По крайней мере, теперь понятно, что они делали у Де Брильона. Палочки купили не зарегистрированные. Интересно, интересно. Друг за другом, с разницей в минуту, они прошли через "Дырявый котел" в маггловский Лондон. Мужчина нашел глазами Люциуса, который стоял чуть в стороне, полностью поглощенный наблюдениями за подростками. Те же, скинув мантии, двигались к машине на другой стороне улице. Мужчина с удивлением узнал Дурслей. Уйдя в тень, чтобы не маячить на виду, он продолжил наблюдения, все больше изумляясь происходящему.
- Простите, что так долго, - произнес Гарри абсолютно равнодушным голосом. - Это моя подруга - Гермиона Грейнджер. Она останется со мной на все лето. И это не обсуждается, - Гарри бросил на стоящих у машины Вернона и Петунию мрачный предостерегающий взгляд. Гермиона протянула им кейс.
- Ваш миллион.
- Да, да, конечно, - оторопело произнес Вернон, беря из рук девушки кейс.
- Можете пересчитать, если не верите мне, - равнодушно бросил Гарри.
- Почему? - наконец, выдала Петуния, выйдя из ступора.
- Я уже сказал, вы не виноваты в том, что так все сложилось. Это компенсация за мое пребывание в вашем доме, - произнес Гарри. Что-то странное мелькнуло в его глазах. Петуния, пристально смотревшая на племянника, заметила это. - Вы никогда мне не врали, - произнес вдруг Гарри, посмотрев прямо в глаза тете. Та, словно, что-то поняв, кивнула. Любви к племяннику у нее не было, но какое-то чувство сейчас зародилось. Она поняла, что по-прежнему ничего уже не будет. Этот мальчик сможет построить свою жизнь так, как хочется ему. И девушка тоже. "Что-то случилось в этом году".
- Значит, ты решил, что должен нам отплатить? - поинтересовался Вернон, рассматривая купюры в кейсе.
- В конце концов, вы мои единственные родственники. Я не хочу, чтобы вы пострадали, - произнес Гарри, и добавил. - Пора ехать. Нам надо еще купить вам новую машину и много чего еще.
- И тебя и правда так много денег? - спросила Петуния.
- Да, - просто ответил Гарри. Петуния внимательно посмотрела на подростков, разместившихся на заднем сидении. Гермиона сидела в центре, между Дадли и Гарри. Дадли вдруг весь подтянулся, пытаясь предстать перед девушкой в лучшем виде. - Вы знаете, какую бы хотели машину? - поинтересовался Гарри.
- Да, пока вас не было, мы обсудили все, - цивилизованным тоном произнес Вернон. Они, действительно, разговаривали все те несколько часов, которые Гарри потратил в банке и Лютном переулке. Обсудив странную метаморфозу в поведении Поттера, они, в конце концов, решили перейти к вежливому нейтралитету. Мальчик дарит им деньги, машину и бог знает, что еще готов купить. Они бы никогда не смогли добиться такого результата сами. Раз мальчишка решил, что будет так, значит, и они должны поменять свое мнение о нем. В конце концов, он их теперь обеспечивает. Придя к такому, решению, они облегченно вздохнули. Вернон и Петуния только не могли понять причину таких изменений. Вывод напрашивался только один - Гарри узнал что-то такое в этом своем мире, что заставило его стать таким. А такой он им даже нравился.
- Замечательно, - произнес Гарри. - Вы знаете, где купить?
- Да, мы как раз туда и едем, - кивнул Вернон, следя за дорогой. Но так и не обратил внимание за двумя автомобилями, следовавшими за ними по пятам.
- Как ваши дела в школе? - Петуния все-таки решила прояснить кое-какие свои сомнения. Гарри и Гермиона одновременно обернулись к ней. У обоих в глазах сверкнул гнев. Петуния чуть не шарахнулась в сторону, но довольно быстро поняла, что гнев направлен не на нее. "Мы были правы. Что-то произошло в их школе", - подумала она.
- Могло быть и лучше, - несмотря на гнев, голос Гермионы был спокоен. "Вот это самообладание!" - восхитилась Петуния. На губах Гарри появилась улыбка, но какая-то мрачная. Петуния внутренне передернулась. Вернон, взглянувший в это время в зеркало заднего вида, подумал, что не хотел бы быть причиной такой улыбки. Ничего хорошего она не предвещала тому, кто ее вызвал. "Слава богу, он не решил нам мстить, а считает нас семьей, как бы мы к нему раньше не относились".
- Мы приехали, - вывел всех из мрачного молчания Вернон. Машина остановилась у автомобильного салона "Субару". Все пятеро покинул салон и прошли внутрь помещения. Через несколько минут за ними в салон вошли двое мужчин. Люциус держался чуть в стороне и так, чтобы не попадаться на глаза двум подросткам, способным его узнать. Второй мужчина направился к проспектам. К нему сразу же подошел менеджер. Разговаривая с ним, он постоянно следил за действиями Поттера, Грейнджер и Дурслей, но не упускал из поля видимости и Малфоя.
Час спустя Дурсли, Гарри и Гермиона покинули салон на автомобили "Субару Трибека" красивого золотисто-зеленого цвета. Но не только он оказался с новым автомобилем. Второй наблюдатель покинул салон на "Субару Легаси", очень довольный своей покупкой. Люциус же сел в ту же машину, которую поймал еще у Дырявого котла. Слежка продолжилась. Мужчина, сидя за рулем своей новой машины, все больше недоумевал. Сведения о Поттере расходились с тем, что он сейчас видел, причем существенно. Да и вообще, все, что он видел сегодня, было мало похоже на Поттера и Грейнджер.
Новенькая "Субару" остановилась перед огромным торговым центром. Метрах в десяти справа остановилась машина, в которой сидел Люциус, с другой стороны через три машины встала вторая "Субару".
Дадли, как только они вошли в торговый центр, осторожно подергал Гарри за рукав, привлекая его внимание.
- Ты обещал мне ноут, - прошептал Дадли. Гарри кивнул.
- Я помню, - Гарри повернулся к тете с дядей. - Вы хотите что-нибудь приобрести из техники? Телевизор новый или еще чего?
- Ты хочешь нам купить? - Вернон в шоке посмотрел на подростка. Но тот только кивнул. Вернон сглотнул и посмотрел на жену. Петуния взглядом показала: "Не переусердствуй". Гермиона, наблюдавшая за их безмолвным разговором, улыбнулась, но улыбка коснулась только губ. Глаза так и остались холодными.
- Не беспокойтесь, - произнесла Гермиона. - Вы можете выбирать все, что угодно. Это нисколько не сделает Гарри беднее. Можете поверить.
- Правда? - Дадли с каким-то обожанием уставился на Гарри. Тот чуть не расхохотался вслух. Гермиона тоже еле сдержалась, так забавно сейчас смотрелся Дадли.
Первым делом они направились в магазин техники. Через час Дадли весь сиял: ноутбук, MP3-плеейр, музыкальный центр, личная плазма, игровая приставка, куча дисков, как музыкальных, так и игровых. Дурсли выбрали технику для кухни, домашний кинотеатр. Доставку должны были осуществить сегодня же, в девять часов вечера. Ноутбук Дадли взял сразу, теперь прижимая его к своей необъятной груди. Гарри и Гермиона еле сдерживались от смеха, наблюдая за этим великовозрастным ребенком. Проходя по длинному фойе первого этажа, Гермиона обратила внимание на магазин оптики и потянула Гарри к нему. Через двадцать минут из магазина вышел молодой человек в красивых дорогих очках, которые сразу же изменили внешний вид подростка. Два наблюдателя оценили изменения.
На втором этаже обнаружился офис туристической фирмы. Там они потратили еще час. Дурсли были довольны. Два с половиной месяца прекрасного отпуска. Выбор пал на круиз: Средиземное море, Индийский океан. Предел мечтаний. Оказалось, что нет подходящей одежды. Гарри выдал им двести тысяч, а сам вместе с Гермионой отправился в кафе. Люциус устроился рядом с ними, за столиком, скрытым пальмой. Второй мужчина сел так, чтобы видеть и подростков, и Люциуса. О чем говорили Поттер и Грейнджер ни тому, ни другому услышать не удалось.
Юноша и девушка заказали себе ужин. Время быстро приближалось к семи часам.
- Все складывается очень удачно, - произнесла Гермиона.
- Да, более чем, - согласился Гарри. - Что ты сказала родителям?
- Правду, - ответила Гермиона. - Они уже улетели в Швейцарию, к маминым родственникам. Связь будем держать по мобильнику.
- Хорошо. Надеюсь, их не хватятся, - задумался Гарри.
- Надеюсь. Билет был куплен и на меня. Так что, пока все считают, что я уехала на каникулы с родителями, - вздохнула Гермиона.
- Какие у нас с тобой планы на завтра? - Гарри взглянул на задумавшуюся девушку.
- В первую очередь глазная клиника, - начала перечислять Гермиона.
- А зачем тогда купили очки? - усмехнулся Гарри.
- Хотела посмотреть на тебя в нормальных стильных очках, - усмехнулась девушка, а затем продолжила. - Во-вторых, салон красоты. Потом магазины одежды. Дальше идем искать специалиста по йоге, чтобы научиться самоконтролю и кого-нибудь, кто научит нас хорошо драться.
- Неплохой план. Во сколько встаем? - кивнул Гарри.
- Подъем каждый день в полшестого, как и договаривались. Полчаса на все утренние процедуры и завтрак. С шести до семи бегаем. А дальше, в зависимости от того, что мы там себе найдем, - произнесла Гермиона. Гарри кивнул и посмотрел на приближающихся Дурслей, заваленных кучей пакетов и пакетиков, и чрезмерно довольных.
- Ух, - выдохнула Петуния, садясь на стул рядом с Гарри.
- Вы будете что-нибудь? - спросил Гарри, кивнув на меню.
Ровно в восемь Дурсли, Гарри и Гермиона покинули торговый центр и направились в Литтл-Уингинг на Тисовую улицу, дом 4. Они прибыли домой за пятнадцать минут до приезда машины из магазина техники, доставляющей их покупки.
За два дома от них остановилось такси, из которого вышел Малфой, сразу же юркнувший в тень. Мимо него, через три минуты проехала "Субару", которая, миновав дом номер 4, остановилась на противоположной стороне улицы, через дом. Мужчина прищурился. "Очень интересно. Они привели Малфоя прямо к своему дому. Вот только непонятно, а где охрана?" - такие мысли пронеслись у него в голове.
Люциус не обратил внимания на проехавшую мимо машину, хотя она остановилась недалеко, и из нее так никто и не вышел.
Наблюдение продолжилось. И каково же было удивление двух мужчин, когда ровно в полночь к дому прибыло такси, в которое сели Петуния, Вернон и Дадли Дурсли с кучей чемоданов. До обоих мужчин донеслось:
- Мы вернемся 31 августа утром. Будьте осторожны, - такие напутствия оставила двум подросткам Петуния Дурсль.
"Они оставили их дома? Одних? На два с половиной месяца?" - мужчина в "Субару" не понимал, что происходит. Он смотрел, как Поттер и Грейнджер вошли в дом. Вот потух свет. "Что происходит? Где, черт возьми, наблюдающие? Малфой же выдаст теперь местонахождение Поттера", - мужчина перевел взгляд на то место, где прятался Люциус. Тот вышел на пешеходную дорожку, под фонарь. Мужчина хорошо видел его теперь. Малфой был озадачен. "Нет, не выдаст. Он попытается выяснить, что происходит. Я тоже", - решил мужчина. Малфой аппарировал. Мужчина завел машину и отправился в ближайшую гостиницу, чтобы вернуться сюда рано утром. Эта загадка требовала разрешения.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гарри и Гермиона. Куда может привести ложь? Часть 1 - Истина где-то там...
AventureГарри и Гермиона. Неужели Гарри и Гермиона передадут всех? Новые родовые имена? Но как, зачем и почему? Дамболдор затеял игру и кто же победит? Дамболдор, Гарри или Волендеморт. Конец первой части