40-43

1.9K 21 7
                                    

Chương 40: TRỰC GIÁC ĐẠI TIỂU THƯ

Từ lúc nghe xong "chuyện dài bất tận" của Lê Nặc, Dịch đại tiểu thư của chúng ta không hề thoải mái, ngược lại còn mang theo lo lắng không yên. Ngoại trừ bản thân, cô không dám nói với ai cảm giác khác thường của mình đối với Giang Nhược Trần. Cho dù người đó có là bạn thân từ nhỏ, quan hệ rất mật thiết với cô, Lê Nặc. Dịch Diệp Khanh không biết mở miệng như thế nào cho phải. Có lẽ, đến một ngày nào đó, khi cô hiểu thấu được tâm tư chính mình, cô sẽ nói cho Lê Nặc biết mình đã từng có bí mật nho nhỏ như thế.

Bây giờ, cô chọn cách im lặng, chỉ ngồi nghe Lê Nặc đem chuyện cô ấy cùng Xà yêu tinh ngồi tám hoài không dứt, còn cô sẽ giấu kín chuyện của mình vào tận đáy lòng, sẽ không để lộ ra một khe hở nào cả, dù áy náy vô cùng. Nếu sau này "sự việc bại lộ" e rằng cô ấy sẽ không tha cho mình. Nhưng chợt nhớ đến hai người kia vốn thủy hỏa bất dung như vậy mà lại ở chung trong nhà, còn phải nằm chung giường, liền nhịn không được cười, nhưng nhịn không được cũng phải nhịn, Dịch đại tiểu thư hiểu bây giờ không phải là lúc cười, đầu óc lại lãng đãng nghĩ đến tư thế ngủ đặc biệt của gái ngoan Lê Nặc, bất giác mỉm cười, nhất định lúc này Xà yêu tinh phải chịu khổ sở...

"Dịch tiểu thư có quan điểm khác sao?" Đột nhiên bị gọi tên, Dịch Diệp Khanh theo bản năng nhìn về phía người đàn ông đang ngồi chễm chệ, sau đó cô cảm giác hàng loạt ánh mắt xa lạ như rađa rọi thẳng vào mình, ngay cả Giang Nhược Trần ngồi ở bên cạnh sau khi nghe được phiên dịch viên truyền đạt lời nói của ông Kawana xong, cũng cau mày nhìn mình, "Cô đang làm gì vậy?"

"Tôi không làm gì hết..." Dịch Diệp Khanh hết sức nhỏ giọng nói bên tai Giang Nhược Trần.

"Nếu không thì sao cô đột nhiên cười tươi như hoa như thế, tôi cũng thấy, cô đừng nói xạo!"

"Có sao?"

"Có!"

"Cô hoa mắt rồi..."

"Nghe nói Dịch tiểu thư đây là con gái của cố chủ tịch Dịch, người Trung Quốc các cô không phải là có câu ngạn ngữ này sao? Hình như đại ý nói là người cha mạnh mẽ như con cọp sẽ không có con gái yếu đuối như con cún..."

Hai người đang thầm thì với nhau không ngờ ông Kawana lại lên tiếng. Lúc này, không đợi anh chàng phiên dịch viên đầu húi cua mở miệng, Dịch đại tiểu thư của chúng ta cũng không thèm bàn bạc với người bên cạnh, thẳng thắn nói: "Ông Kawana, ngài phải nói là "Hổ phụ không sinh khuyển nữ", quả thật là có câu đấy, nhưng người Trung Quốc chúng ta còn có câu này nữa, không biết ngài đã nghe qua chưa..."

Dịch Diệp Khanh nói tiếng Hàn một cách lưu loát, không những làm ông Kawana sững sờ, mà ngay cả người mẹ kế Giang Nhược Trần hiểu rõ cô cũng nghi hoặc không thôi. Nghĩ đến oắt con mới hôm trước còn phải hoa chân múa tay năn nỉ ỉ ôi bà chủ mẹ kế đây để được ăn thịt quay, vậy mà giờ đây miệng lưỡi thay đổi thoăn thoắt. Mọi người nói qua một ngày phải nhìn với cặp mắt khác, lúc này mới qua một đêm, đại tiểu thư quả thật là làm người ta mở rộng tầm mắt, khiến mọi người không khỏi nghi ngờ người này suốt từ đầu giờ giả nai lừa thiên hạ (1).

[Bách Hợp Tiểu Thuyết] [Trường Thiên] Mẹ Kế.Where stories live. Discover now